Traducción generada automáticamente

The End
Grand Funk Railroad
El Fin
The End
Empaca tus maletas, ponte tus zapatosPack up your bags put on your shoes
Recoge tus cosas porque no tengo nada que perderPick up your things 'cause I got nothing to lose
Ahora estás de vuelta en las calles, chica, de donde vinisteNow it's back out on the streets girl from where you came
Una vez que pruebes la vida, volverás a mi puerta otra vezOnce you get a taste of life you'll be back at my door again
Y te lo dije una y otra vezAnd I told you time and again
Ponte las pilas, nena, es el finYou get it together baby it's the end
Es el finIt's the end
Saca tus cartas pero nunca disteTake out your cards but you never gave
Intenté y traté de amarteTried and tried to love you
Pero no te comportabasBut you wouldn't behave
Ahora es Señorita Vida Social con un bronceado de HollywoodNow it's Miss Social Life with a Hollywood tan
Cuándo aprenderás lo que se necesita para complacer a un hombreWhen you're going to learn what it takes to please a man
Y te lo dije una y otra vezAnd I told you time and again
Ponte las pilas, nena, es el finYou get it together baby it's the end
Es el finIt's the end
Nena, es el finBaby it's the end
Nena, es el finBaby it's the end
Nena, es el finBaby it's the end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grand Funk Railroad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: