Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.760

Dolcissimo Amore

Irene Grandi

Letra

Süßes Liebe

Dolcissimo Amore

Süßes Liebe, süße StundenDolcissimo amore, dolcissime ore
Ich suche nach dir in der NachtA cercarti nella notte
Ich liebe diese Stadt. Ich vermisse dichAmo questa città. Mi manchi
Süßes Liebe, die Nacht schlägt die StundenDolcissimo amore, la notte batte le ore
Ich suche dich unter den Menschen dieser StadtTi cerco tra la gente, di questa città
Und ich spüre weder Kälte noch Wärme mehrE non sento più il freddo e il caldo
Und ich verstehe nicht mehr, ob es rot oder gelb istE non capisco più se è rosso o è giallo
Ich kann die Dinge nicht mehr unterscheidenNon distinguo più tutte le cose
Die richtigen und die falschenQuelle giuste e quelle no

Es sind zu viele Tage vergangen, in denenSono troppi giorni che
Ich nicht ohne dich sein kann,Non so stare senza te,
Ohne die Seele, oh Seele, ohne dich gibt es keineSenza l'anima, oh anima, anima non c'è

REFRAIN: Schlaf, oh für das Meer, Schlaf, oh für den HimmelCHORUS: Ninna À Per il mare, Ninna Ò Per il cielo
Schlaf schon für die Sonne, ich werde sein, ich bitte dichDormi già per il sole ,io sarò io ti prego
Dort, um dich zu sehen, und die Stadt schläft für all die Dinge, aus tausend GründenLì a guardarti e dorme la città per tutte le cose per mille ragioni
Und ich werde schlafen, schlafE dormirò ninna Á

Bis wir uns treffenFino a quando ci incontriamo noi
Bis wir uns umarmen und dannFino a quando ci abbracciamo e poi
Sollte morgen niemals kommen, ...schlaf...Domani non venisse mai, ...ninna Ò...

Wenn sich lieben weh tut, meine süßeste LiebeQuando amarsi fa male, mio dolcissimo amore
Werde ich dein Gesicht zeichnen, ich kann es für dichIo disegnerò il tuo viso, io posso per te
Süßes Herz, das in der Nacht schlägtDolcissimo cuore che batte nella notte
Schlage die StundenBatti le ore
Flieg über die HäuserVoli sulle case
Einen Schritt von mir entferntA un passo da me

Die Minuten ohne dich fallen wie TropfenI minuti senza te come gocce cadon giù
Ohne Seele, oh Seele, warumSenza anima, oh l'anima perché
Seele bist duAnima sei tu

REFRAIN: Schlaf, oh für das Meer, Schlaf, oh für den HimmelCHORUS: Ninna À Per il mare, Ninna Ò Per il cielo
Schlaf schon für die Sonne, ich werde sein, ich bitte dichDormi già per il sole ,io sarò io ti prego
Dort, um dich zu sehen, und die Stadt schläft für all die Dinge, aus tausend GründenLì a guardarti e dorme la città per tutte le cose per mille ragioni
Und ich werde schlafen, schlafE dormirò ninna Á

Bis wir uns treffenFino a quando ci incontriamo noi
Bis wir uns umarmen und dannFino a quando ci abbracciamo e poi
In einem Traum, der niemals genug istIn un sogno che non basta mai

Bis wann (wenn du mir beibringst zu gehen)Fino a quando (se tu mi insegni a camminare)
Bis wir wir sindFino a quando noi saremo noi
Sollte die Dämmerung niemals kommen... schlaf...L'alba non venisse mai... ninna Ò...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irene Grandi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección