Traducción generada automáticamente

Heather
Grandson
Heather
Heather
20172017
La première fois que tu m'as écritThe first time you messaged me
Le premier fan que j'ai jamais euFirst fan I ever had
Tu m'as soutenu quand tu étais tristePut me on when you were sad
Tu disais que tu détestais grandirYou said you hated growing up
Tu étais sûr que j'allais percerYou were sure that I'd blow up
Tu partageais mes chansons avec tous tes amisShared my songs with all your friends
Je pouvais à peine payer le loyerI could barely pay the rent
Chantant dans une salle videSinging to an empty room
Mais je savais ce que je représentais pour toiBut I knew what I meant to you
Tu as fait tatouer des xYou got the x's tattooed
Me rappelant que je t'avaisReminding me I had you
Je n'ai jamais pu te remercierNever got to to thank you
Je ne serais pas là sans toiI wouldn't be here without you
Sans toi, sans ta foi en moiWithout you, without you believing
Et maintenant que je suis là sans toiAnd now that I'm here without you
Sans toi, les mots n'ont plus de sensWithout you, the words have no meaning
Une promesse a été faiteA promise was spoken
Tu es partie et je suis briséYou're gone and I'm broken
Maintenant je tiens à peine, à peineNow I'm barely holdin' on, holdin' on
Je ne serais pas là sans toiI wouldn't be here without you
Pourquoi suis-je ici sans toi ?Why am I here without you?
20212021
Tu m'as dit que tu n'allais pas bienTold me that you've come undone
Tu as perdu ton job et ton pèreLost your job and lost your dad
Ton plus grand fan, c'était tout ce que tu avaisYour biggest fan is all you had
Des x cachés sous des cicatricesX's covered up with scars
Sur ton bras, à cause de toi-mêmeOn your arm, from self-harm
Écris-moi, je ne réponds pasMessage me, I don't reply
J'aurais aimé savoir que c'était un adieuI wish I knew it was goodbye
Chantant dans une salle bondéeSinging to a crowded room
J'ai réservé une place, je te cherchaisSaved a seat, I looked for you
Je suis arrivé dans ta ville nataleI made it to your hometown
Je suppose que je suis seul maintenantGuess I'm on my own now
J'aurais aimé pouvoir te sauverI wish I got to save you
Je ne serais pas là sans toiI wouldn't be here without you
Sans toi, sans ta foi en moiWithout you, without you believing
Et maintenant que je suis là sans toiAnd now that I'm here without you
Sans toi, les mots n'ont plus de sensWithout you, the words have no meaning
Une promesse a été faiteA promise was spoken
Tu es partie et je suis briséYou're gone and I'm broken
Maintenant je tiens à peine, à peineNow I'm barely holdin' on, holdin' on
Je ne serais pas là sans toiI wouldn't be here without you
Pourquoi suis-je ici sans toi ?Why am I here without you?
C'est dédiéThis is dedicated
Si tu m'as mis dans ta playlistIf you put me on your playlist
Si tu es venue aux concertsIf you showed up to the stages
Si je n'ai jamais pu dire çaIf I never get to say this
Je suis fier de toiI'm proud of you
Pour toute la merde qui te noieFor all the shit that's drowning you
Et tout le bruit qui t'entoureAnd all the noise surrounding you
J'espère que tu trouves ce que j'ai trouvé en toiHope you find what I found in you
Et j'espère que tu vieillis avec moiAnd I hope that you grow old with me
On fait la fête jusqu'à soixante-dix ansWe turn up till we're seventy
Joue-moi à ton mariage et tu ne pars jamaisPlay me at your wedding and you never leave
Si jamais tu as besoin de quoi que ce soitIf you ever need anything
Et que je ne réponds pas, eh bien, tu as toujours un ami en moiAnd I don't pick up, well, you still got a friend in me
J'aurais aimé dire tout ça à Heather, maintenant j'espère juste qu'elle repose en paixWish I said all that to Heather now I just hope she rests in peace



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grandson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: