Traducción generada automáticamente
How Bout Now (Text Voter Xx To 40649) (feat. Phem)
Grandson
Cómo Bout Ahora (Texto Voter Xx Para 40649) (hazaña. Phem)
How Bout Now (Text Voter Xx To 40649) (feat. Phem)
He estado buscando una señal
I've been searchin' for a sign
A través de los rincones de mi mente
Through the corners of my mind
Buscando permiso
Lookin' for permission
Para alguien que me dijo que estoy bien
For someone that told me that I'm fine
La verdad es que he sido un desastre
Truth is that I've been a mess
Como si estuviera desaprovechado y deprimido
Like I'm wasted and depressed
Haciendo frente a mi adicción
Facin' my addiction
¿Esto es tan bueno como se pone?
Is this as good as it gets?
(Woo, woo, woo, woo)
(Woo, woo, woo, woo)
Estoy harta de esa misma basura
I'm so sick of that same old shit
Estoy harto de escuchar: No ahora mismo
I'm so sick of hearin': Not right now
Espero que algún día se ponga mejor que esto
I hope one day it gets better than this
Tengo que conseguirlo de alguna manera, de alguna manera, sí
I gotta get it some way, somehow, yeah
Estoy harta de esa misma basura
I'm so sick of that same old shit
Estoy harta de sentir seis pies abajo
I'm so sick of feelin' six feet down
Espero que algún día se ponga mejor que esto
I hope one day it gets better than this
Tengo que conseguirlo de alguna manera, de alguna manera, sí
I gotta get it some way, somehow, yeah
¿Qué tal ahora?
How about now?
¿Qué tal ahora?
How about now?
No dejaré que esta ciudad me hunda
I won't let this city get me down
A pesar de que odio este maldito pueblo
Even though I hate this fuckin' town
Cuidado con quién comparte sus sueños
Careful who you share your dreams with
Pensé que me sentiría mejor ahora
Thought that I'd feel better now
Me caí y me golpeé la cabeza
I fell back and hit my head
Lloro hasta que mis ojos se vuelvan rojos
I cry 'til my eyes turn red
Estoy cansado de sentirme como una porquería
I'm tired of feelin' like shit
Y dejé de fumar, un extraño en mi piel
And I done quit, a stranger in my skin
Estoy harta de esa misma basura
I'm so sick of that same old shit
Estoy harto de escuchar: No ahora mismo
I'm so sick of hearin': Not right now
Espero que algún día se ponga mejor que esto
I hope one day it gets better than this
Tengo que conseguirlo de alguna manera, de alguna manera, sí
I gotta get it some way, somehow, yeah
Estoy harta de esa misma basura
I'm so sick of that same old shit
Estoy harta de sentir seis pies abajo
I'm so sick of feelin' six feet down
Espero que algún día se ponga mejor que esto
I hope one day it gets better than this
Tengo que conseguirlo de alguna manera, de alguna manera, sí
I gotta get it some way, somehow, yeah
¿Qué tal ahora?
How about now?
¿Qué tal ahora?
How about now?
Si necesitas un poco de ayuda, puedes ponérmelo
If you need a little help, you can put it on me
Si vas a través del infierno, puedes ponérmelo encima
If you goin' through hell, you can put it on me
Si lo haces tú mismo, puedes ponérmelo en mí
If you doin' it yourself, you can put it on me
Ponlo sobre mí, puedes ponerlo sobre mí
Put it on me, you can put it on me
Si necesitas un poco de ayuda, puedes ponérmelo
If you need a little help, you can put it on me
Si vas a través del infierno, puedes ponérmelo encima
If you goin' through hell, you can put it on me
Al carajo la mano que te repartieron, póngalo sobre mí
Fuck the hand that you were dealt, put it on me
Ponlo sobre mí, puedes ponerlo sobre mí
Put it on me, you can put it on me
Estoy tan harto de esa misma basura vieja (misma basura vieja)
I'm so sick of that same old shit (same old shit)
Estoy harto de escuchar: No ahora mismo (ahora mismo)
I'm so sick of hearin': Not right now (right now)
Espero que algún día se ponga mejor que esto (mejor que esto)
I hope one day it gets better than this (better than this)
Tengo que conseguirlo de alguna manera, de alguna manera, sí
I gotta get it some way, somehow, yeah
Estoy tan harto de esa misma basura vieja (misma basura vieja)
I'm so sick of that same old shit (same old shit)
Estoy harta de sentir seis pies abajo
I'm so sick of feelin' six feet down
Espero que algún día se ponga mejor que esto
I hope one day it gets better than this
Tengo que conseguirlo de alguna manera, de alguna manera, sí
I gotta get it some way, somehow, yeah
¿Qué tal ahora?
How about now?
¿Qué tal ahora?
How about now?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grandson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: