Traducción generada automáticamente
Riptide
Grandson
Riptide
Riptide
He hecho cosas malas, se las he hecho a buena gente
I have done bad things, did them to good people
No tengo autocontrol, es la raíz de mi mal
Got no self-control, it's the root of my evil
Hago la guerra en mi cabeza cuando estoy tratando de mantenerlo en paz
Wage war in my head when I'm tryna keep it peaceful
Un poco se siente bien, un poco más y es letal
A little feels good, a little more and it's lethal
Sálvame de mí mismo
Save me from myself
He estado atrapado en la marea
I've been caught up in the riptide
Por mucho tiempo porque es todo lo que sé
For too long 'cause it's all I know
He estado dejando pasar esta porquería
I've been lettin' this shit slide
Estos malos hábitos, mueren demasiado lento
These bad habits, they die too slow
He estado atrapado en la marea
I've been caught up in the riptide
Por mucho tiempo porque es todo lo que sé
For too long 'cause it's all I know
He estado dejando pasar esta porquería
I've been lettin' this shit slide
Pero si me amas, déjame ir
But if you love me, let me go
Me drogo para dejar todos estos problemas en el suelo
I get high to leave all these problems on the ground
Entonces, para mi sorpresa, están ahí cuando vuelva a bajar
Then to my surprise, they're right there when I come back down
Lo hago como lo he hecho antes, un millón de veces
I do it like I've done before, a million times
Un millón y uno, y pierdo la cabeza
A million and one, and I lose my mind
Sálvame de mí mismo
Save me from myself
He estado atrapado en la marea
I've been caught up in the riptide
Por mucho tiempo porque es todo lo que sé
For too long 'cause it's all I know
He estado dejando pasar esta porquería
I've been lettin' this shit slide
Estos malos hábitos, mueren demasiado lento
These bad habits, they die too slow
He estado atrapado en la marea
I've been caught up in the riptide
Por mucho tiempo porque es todo lo que sé
For too long 'cause it's all I know
He estado dejando pasar esta porquería
I've been lettin' this shit slide
Pero si me amas, déjame ir
But if you love me, let me go
Pero si me amas, déjame ir
But if you love me, let me go
Se enfrió por la corriente, hasta que me quede sin aliento
Got cold by the current, 'til I'm runnin' out of breath
Me arrastraron hacia abajo, siento el agua en mi pecho
Got dragged back down, feel the water in my chest
He intentado mejorar, hice todos los doce pasos
I've tried getting better, did all of the twelve steps
¿Quién lo pensaría? ¿Quién podría haberlo adivinado?
Whoever would'a thought? Whoever could've guessed?
Cuanto más difícil lo persigo, más lejos se pone
The harder that I chase it, the further that it gets
Cuanto más difícil lo persigo
The harder that I chase it
He estado atrapado en la marea
I've been caught up in the riptide
Por mucho tiempo porque es todo lo que sé
For too long 'cause it's all I know
He estado dejando pasar esta porquería
I've been lettin' this shit slide
Estos malos hábitos, mueren demasiado lento
These bad habits, they die too slow
He estado atrapado en la marea
I've been caught up in the riptide
Por mucho tiempo porque es todo lo que sé
For too long 'cause it's all I know
He estado dejando pasar esta porquería
I've been lettin' this shit slide
Pero si me amas, déjame ir
But if you love me, let me go
Déjame ir
Let me go
Pero si me amas, déjame ir
But if you love me, let me go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grandson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: