Traducción generada automáticamente

Amy's 18 Again
Granger Smith
Amy vuelve a tener 18 años
Amy's 18 Again
Semáforo en el borde de la ciudadStop light on the edge of town
A veces mantengo el pie en el aceleradorSometimes I keep the hammer down
Mis nudillos blancos en el volante, y lo paso en rojoKnuckes white on the wheel, and run it, red
Y me encanta sentarme junto a la ventanaAnd I love a window seat
Probablemente viajaré a 30,000 pies, y sentiré la emoción directo a mi cabezaI'll probably ride at 30,000 feet, and feel the thrill go straight to my head
Eso apenas acelera mi ritmo cardíacoThat just barely gets my heart rate up
No es ni de cerca tanto comoNo it's not near as much as
22 pasos hasta su ventana22 steps to her window
El techo de hojalata caliente en mis puntas de pieTin roof hot on my tip-toes
Sacarla sigilosamente, casa de dos pisos, antes de que papá se dé cuentaSneak her out, two story house, before Daddy knows
Y cada pequeño beso me adormeceAnd every little kiss will make me numb
Como el ron Malibú en el asiento traseroLike back seat Malibu Rum
El agua se precipita y aplasta cuando el amor está fuera de controlWater rush in and crush when love is outta control
Y ahora cada vez que las mariposas se hunden, es como si Amy volviera a tener 18 añosAnd now every time the butterflies sink on, it's kinda like Amy's 18 again
En aquel entonces el verano giraba en torno a sus pequeñas líneas de bronceadoBack then the summertime was all about her little tan lines
Preguntándome dónde comienzan y dónde terminanWonderin where they start and where they end
Todavía me estremezco en una tormenta eléctricaI still get chills in a thunder storm
Y se me erizan los vellos de los brazos pensando en la lluvia en su pielAnd goose bumps up and down my arms thinkin about the rain on her skin
Han pasado años desde ese recuerdo, todavía nada me afecta como:It's been years since that memory, still nothin gets to me like:
22 pasos hasta su ventana22 steps to her window
El techo de hojalata caliente en mis puntas de pieTin roof hot on my tip-toes
Sacarla sigilosamente, casa de dos pisos antes de que papá se dé cuentaSneak her out, two story house before Daddy knows
Y cada pequeño beso me adormeceAnd every little kiss will make me numb
Como el ron Malibú en el asiento traseroLike backseat Malibu Rum
El agua se precipita y aplasta cuando el amor está fuera de controlWater rush in and crush when love is outta control
Y ahora cada vez que las mariposas se hunden, oh es como si Amy volviera a tener 18 añosAnd now every time the butterflies sink in, oh it's kinda like Amy's 18 again
Puedo hacer parapente, paracaidismo, montaña rusaI can hang glide, sky dive, roller coaster ride
Mantener la adrenalina altaKeep adrenaline high
Pero nunca va a ser como volamos en aquel momentoBut it ain't never gonna fly like we did that time
22 pasos hasta su ventana22 steps to her window
El techo de hojalata caliente en mis puntas de pieTin roof hot on my tip-toes
Sacarla sigilosamente, callado como un ratón, antes de que papá se dé cuentaSneak her out, quiet as a mouse, before Daddy knows
Y cada pequeño beso me adormecíaAnd every little kiss made me numb
Como el ron Malibú en el asiento traseroLike back seat Malibu Rum
El agua se precipita y aplasta cuando el amor está fuera de controlWater rush in and crush when love is outta control
Y cada vez que las mariposas se hunden es como si Amy volviera a tener 18 añosAnd every time the butterflies sink in It's kinda like Amy's 18 again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Granger Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: