Traducción generada automáticamente

Unsent Letters
Granger Smith
Lettres Non Envoyées
Unsent Letters
Depuis si longtemps, j'ai eu tort et encore tortFor the longest time I’ve been wrong and wrong again
J'espère qu'il n'est pas trop tard pour réparer ton cœurI hope it’s not too late to mend your heart
Dieu sait que parfois j'ai tout gâchéGod knows sometimes I blew it
Dis-moi quoi faire, je le feraiTell me what to do I’ll do it
Il n'y a pas d'endroit plus sûr que dans tes brasThere’s no safer place than in your arms
Eh bien, j'ai trouvé cette note datée du 24 avrilWell I found that note dated April 24
Ça devait être deux jours avant que tu ne partesMust have been two days before you walked out the door
Dis-moi, combien de cœurs vont se briser ?Tell me, how many hearts will break?
Combien de navires vont sombrer ?How many ships will sink?
Combien d'adieux et de mauvais cris il va vraiment falloir ?How many good byes and bad cries is it really gonna take?
Combien d'amours vont perdre ?How many loves are gonna lose?
Combien de vies ne resteront pas ensemble ?How many lives won’t stay together?
Tout ça à cause de lettres non envoyéesAll because of unsent letters
Je me suis assis devant mon ordi, j'ai fouillé dans ma boîteI sat down at my laptop, searched through my whole inbox
Pour des messages auxquels je n'ai jamais réponduFor messages I never did reply
Puis j'ai commencé un par un, à écrire des lettres à tout le mondeThen I started one by one, writing letters to everyone
Que j'ai repoussés avec ma fiertéThat pushed away with my pride
Et j'ai retrouvé de vieux amisAnd I found old friends
Et j'ai remercié ma mèreAnd I thanked my mom
Et j'ai dit à mon frère, ça fait bien trop longtempsAnd I told my brother, it’s been way too long
Dis-moi, combien de cœurs vont se briser ?Tell me, how many hearts will break?
Combien de navires vont sombrer ?How many ships will sink?
Combien d'adieux et de mauvais cris il va vraiment falloir ?How many good byes and bad cries is it really gonna take?
Combien d'amours vont perdre ?How many loves are gonna lose?
Combien de vies ne resteront pas ensemble ?How many lives won’t stay together?
Tout ça à cause de lettres non envoyéesAll because of unsent letters
Oh, je serai le premier à céderOh I’ll be the first to give in
Parce que je ne peux pas refaire les mêmes erreursBecause I can’t make the same mistakes again
Oh, je ne peux plus vivre sans toiOh I can’t live without you no more
Alors je prends cette note pour ta porteSo I’m taking this note to your door
Combien de cœurs vont se briser ?How many hearts will break?
Combien de navires vont sombrer ?How many ships will sink?
Combien d'adieux et de mauvais cris il va vraiment falloir ?How many good byes and bad cries is it really gonna take?
Combien d'amours vont perdre ?How many loves are gonna lose?
Combien de vies ne resteront pas ensemble ?How many lives won’t stay together?
Tout ça à cause de lettres non envoyéesAll because of unsent letters
Tout ça à cause de lettres non envoyéesAll because of unsent letters



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Granger Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: