Transliteración y traducción generadas automáticamente

Passion
Granrodeo
Leidenschaft
Passion
Sieh mal, da ist die Leidenschaft
ほらそこにある Passion
hora soko ni aru Passion
In deiner Hand wird sie leuchten, oder?
きみの手にひかるでしょう
kimi no teni hikaru deshou
Für immer, für immer, für immer
ずっとずっとずっと
zutto zutto zutto
Wer ist da drüben? Wer ist das nur?
だれなのそこにいるのは一体
dare na no soko ni iruno wa ittai
Der Schatten von jemandem, den ich noch nie gesehen habe, kitzelt mich
まだ見ぬだれかの影がくすぐる
mada minu dareka no kage ga kusuguru
Jetzt, wo ich bin, fühle ich, dass ich es klar sagen kann
今の僕ならはっきり言える気がする
ima no boku nara hakkiri ieru kiga suru
Ich brauche eine Liebe, die alles zerbricht
ぶち壊してくれる愛が必要)と
( buchi kowashite kureru ai ga hitsuyou ) to
Denn das menschliche Herz ist kein perfektes Wesen
人間の心ってやつは完全体なんかじゃないから
ningen no kokoro tte yatsu wa kanzen tai nanka ja nai kara
Es füllt die Lücken, die es gibt
足りないものを埋めるんです
tari nai mon wo ume run desu
Sieh mal, da ist die Leidenschaft
ほらそこにある Passion
hora soko ni aru Passion
In deiner Hand wird sie leuchten, oder?
きみの手にひかるでしょう
kimi no te ni hikaru deshou
Immer sentimental, bist du bereit zu lieben?
ずっと感傷 are you ready to love?
zutto kanshou are you ready to love?
Gib mir ein strahlendes Lächeln, Liebeslied
様子るに満面の笑みをください love song
yousu runi manmen no emi wo kudasai love song
Mehr, mehr, mehr
もっともっともっと
motto motto motto
Immer, immer, immer
いつもいつもいつも
itsumo itsumo itsumo
Es ist kein Scherz, die Liebe eines fernen Sommers
笑い事じゃない遠い夏の恋
warai koto ja nai tooki natsu no koi
Die Erinnerungen überholen die Gegenwart und brechen ab
追憶が今を追い越し途切れる
tsuioku ga ima wo oikoshi togireru
Wenn du von mir Entschlossenheit verlangst
あんたが私に覚悟を求めるなら
anta ga watashi ni kakugo wo motomeru nara
Dann akzeptiere es und lass es geschehen
観念しぼって観念なさい
kannen shibotte kannen nasaina
Die Form der Liebe ist voller fremder Dornen
愛の形は異物な棘だらけなものなんですから
ai no katachi ha ibitsu na toge darake na mono nan desu kara
Wir stechen und werden gestochen, das gehört dazu
指してさされてはまるんです
sashite sasarete hama run desu
Die Leidenschaft bleibt noch
まだ残るあの Passion
mada nokoru ano Passion
Ich sehe sie immer noch in meinen Träumen, oder?
今も夢に見るでしょう
ima mo yume ni miru deshou
Immer emotional, ich bin bereit, lass uns lieben
ずっと感情 I'm ready, Let's love
zutto kanjou Im ready, Lets love
Gib mir eine Liebe, die klar und unübertroffen ist, Liebeslied
明らかに断突の愛をください love song
akiraka ni dantotsu no ai wo kudasai love song
Mehr, mehr, mehr
もっともっともっと
motto motto motto
Immer, immer, immer
いつもいつもいつも
itsumo itsumo itsumo
Selbst an dem Tag, an dem ich war
あの日の僕にだって
ano hi no boku ni datte
Selbst für dich, die du gehst
去り行く君にだって
sari yuku kimi ni datte
Wirst du sicher die Unschuld erinnern, um zu lieben
きっと純情 remember to love
kitto junjou remember to love
Lass mich diese Liebe laut ausrufen, Liebeslied
高らかにこの愛を叫べさせてくれ love song
takaraka ni kono ai wo sakeba setekure love song
Für immer, für immer, für immer
ずっとずっとずっと
zutto zutto zutto
Sieh mal, da ist die Leidenschaft
ほらそこにある Passion
hora soko ni aru Passion
In deiner Hand wird sie leuchten, oder?
きみの手にひかるでしょう
kimi no te ni hikaru deshou
Immer sentimental, bist du bereit zu lieben?
ずっと感傷 are you ready to love?
zutto kanshou are you ready to love?
Gib mir ein strahlendes Lächeln, Liebeslied
様子るに満面の笑みをください love song
yousuruni manmen no emi wo kudasai love song
Mehr, mehr, mehr
もっともっともっと
motto motto motto
Immer, immer, immer
いつもいつもいつも
itsumo itsumo itsumo
Für immer, für immer, für immer
ずっとずっとずっと
zutto zutto zutto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Granrodeo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: