Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nantonaku Keshita Story
Granrodeo
Histoire Évanescente
Nantonaku Keshita Story
Sur le chemin du retour, un petit rayon de soleil
かえりみちちっぽけなまどからこぼれたひが
Kaerimichi chippokena mado kara koboreta hi ga
S'échappe d'une fenêtre, illuminant la ville
さびしげにみえるまちのせなかを
Sabishige ni mieru machi no senaka wo
Projette une ombre qui s'étire
うつしだしかげをのばす
Utsushidashi kage wo noba su
L'air lourd semble s'accrocher comme une étreinte
やけにおもいくうきがためすようにからみつく
Yake ni omoi kuuki ga tamesu you ni karamitsuku
On dirait que je suis le seul à être laissé pour compte
まるでぼくだけがとりのこされて
Marude boku dake ga torinokosarete
Comme si le temps s'était arrêté
じかんがとまったみたい
Jikan ga tomattamitai
Les lumières vacillantes de la ville et des gens
うつろにともどうまちなみとひとなみ
Utsuro ini tomadou machinami to hitonami
Des mots vides qui s'échangent
うつろなことばとびかう
Utsuro na kotoba tobikau
On avance comme si hier n'avait jamais existé
きのうがなかったようにすすんでる
Kinou ga nakatta you ni susunderu
Tout simplement
ただしく
Tadashiku
Chacun suit le même chemin, mais
だれもがおなじみちをいくなか
Dare mo ga onaji michi wo iku naka
Où est-ce qu'on va finir ?
たどりつくばしょはどこだろう
Tadoritsuku basho wa doko darou
J'essaie d'imaginer et je laisse tomber mes pensées
おもいえがいてみてはしせんをおとす
Omoi egai te mite wa shisen wo otosu
Une histoire évanescente, sans raison
なんとなくけしたすとーり
Nantonaku keshi ta suto-ri
Même si ça semble fragile, je veux te serrer
こわれそうでもだきしめたい
Koware sou demo dakishimetai
Parce que tu es ici avec moi
きみはここにいるから
Kimi wa koko ni iru kara
Pour que nous ne nous perdions pas
ふたりがみうしなわぬように
Futari ga miushinawanu you ni
Les souvenirs qui s'écoulent rapidement
あわただしくながれるつたなかったおもいでが
Awatadashiku nagareru tsutanakatta omoide ga
Rendent le monde plus étroit, le polissant
せばめるせかいをみがきあげてく
Sebameru sekai wo migaki ageteku
Une ironie du destin qui se rencontre
ひにくなつじつまあわせ
Hiniku na tsujitsuma awase
Avec juste le nombre de mots qui s'échappent
ことばのぬけからのきめられたかずだけ
Kotoba no nuke kara no kimerareta kazu dake
Remplissant l'espace
くうかんをうめつくして
Kuukan wo umetsukushite
Et ces larmes ne font que brouiller le ciel
このなみだがそらをにじませていくだけ
Kono namida ga sora wo nijimasete iku dake
Toi qui souris dans la continuité de mes rêves
ゆめのつづきにほほえむきみは
Yume no tsuzuki ni hohoemu kimi wa
Tu n'es pas une flamme qui s'éteint
ふききえるほのおじゃないから
Fuki kieru honoo ja nai kara
Prends ma main et repose-toi
てをとっておやすみ
Te wo totte oyasumi
Chacun suit le même chemin, mais
だれもがおなじみちをいくなか
Dare mo ga onaji michi wo iku naka
Où est-ce qu'on va finir ?
たどりつくばしょはどこだろう
Tadori tsuku basho wa doko darou
J'essaie d'imaginer et je laisse tomber mes pensées
おもいえがいてみてはしせんをおとす
Omoi egaite mite wa shisen wo otosu
Une histoire évanescente, sans raison
なんとなくけしたすとーり
Nanto nake keshi ta suto-ri
Même si ça semble fragile, je veux te serrer
こわれそうでもだきしめていたい
Koware sou demo dakishimetetai
Parce que tu es ici avec moi
きみはここにいるから
Kimi wa koko ni iru kara
Pour que nous ne nous perdions pas
ふたりがみうしなわぬように
Futari ga miushina wa nu youni
Pour que ça ne s'arrête pas.
とぎれないように
Togirenai you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Granrodeo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: