Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 462

Mikansei No Guilty

Granrodeo

Letra

Culpable de Inocencia Incompleta

Mikansei No Guilty

La luna iluminaba
月が照らした
Tsuki ga terashita

El brillo y la sombra flotando en la superficie del agua
水面に浮かぶ光と影
Minamo ni ukabu hikare to kage

Muy lejos
遥か遠くに
Haruka tooku ni

Sentí que mi voz desaparecía
声が消える気がした
Koe ga kieru ki ga shita

Ese día, un rompecabezas de recuerdos desmoronados
あの日崩れた記憶のパズル
Ano hi kuzureta kioku no pazuru

Aunque intentara juntarlos, aún
集めようとしてもまだ
Atsumeyou to shite mo mada

Las cicatrices de los sueños temblaban en el abismo
狭間に揺れる夢の傷跡
Hazama ni yureru yume no kizuato

Quedaron atrapadas dentro de una espiral tenue
淡い螺旋の中閉ざしたまま
Awai rasen no naka tozashita mama

En esos ojos reside la envidia
その瞳に宿るはjealousy
Sono hitomi ni yadoru wa jealousy

Superando miles de años
幾千の時を超えて
Ikusen no toki wo koete

Un corazón que sigue luchando lejos
巡る心遠くもがき続ける
Meguru kokoro tooku mogakitsudzukeru

Ah, en un sueño
ああ、夢の中で
Aa,yume no naka de

Una ilusión reflejada en esos ojos
この瞳に映る幻
Kono hitomi ni utsuru maboroshi

Cayendo suavemente, efímera
舞い散る想い儚く
Maichiru amoi hakanaku

Un pecado incompleto rompe el ritmo
未完成な罪が鼓動を砕く
Mikansei na tsumi ga kodou wo kudaku

Marcando esta culpa
刻まれるこのguilty
Kizamareru kono guilty

Buscando algo
何かを求め
Nani ka wo motome

Cuando me doy cuenta, estoy vagando hacia algo
何かに彷徨い気がつけば
Nani ka ni samayoi ki ga tsukeba

Incluso la arena del tiempo
時の砂さえ
Toki no suna sae

Se escapa entre mis dedos
指をこぼれ落ちていく
Yubi wo koboreochite iku

En una película descolorida
焦れたフィルムに
Aseta firumu ni

Cerrando los ojos, cayendo en una noche tan solitaria
瞼を閉じて落ちていくようなso lonely night
Mabuta wo tojite ochite iku you na so lonely night

Derritiéndose en el valle oscilante
揺れる谷間に溶けて消えゆく
Yureru tanima ni tokete kieyubu

Palabras falsas, lágrimas oxidadas
偽りの言葉た喰らった涙
Itsuwari no kotoba ta sabita namida

En esos ojos reside la envidia
その瞳に宿るはjealousy
Sono hitomi ni yadoru wa jealousy

Superando miles de años
幾千の時を超えて
Ikusen no toki wo koete

Un corazón que sigue luchando lejos
巡る心遠くもがき続ける
Meguru kokoro tooku mogakitsudzukeru

Ah, en un sueño
ああ、夢の中で
Aa,yume no naka de

Una ilusión reflejada en esos ojos
この瞳に映る幻
Kono hitomi ni utsuru maboroshi

Desapareciendo en el olvido ahora
忘却に追いやす今
Boukyaku ni tsuiyasu ima

Un pecado incompleto rompe el ritmo
未完成な罪が鼓動を砕く
Mikansei na tsumi ga kodou wo kudaku

Marcando esta culpa
刻まれるこのguilty
Kizamareru kono guilty

En esos ojos reside la envidia
その瞳に宿るはjealousy
Sono hitomi ni yadoru wa jealousy

Superando miles de años
幾千の時を超えて
Ikusen no toki wo koete

Un corazón que sigue luchando lejos
巡る心遠くもがき続ける
Meguru kokoro tooku mogakitsudzukeru

Ah, en un sueño
ああ、夢の中で
Aa,yume no naka de

Una ilusión reflejada en esos ojos
この瞳に映る幻
Kono hitomi ni utsuru maboroshi

Cayendo suavemente, efímera
舞い散る想い儚く
Maichiru amoi hakanaku

Un pecado incompleto rompe el ritmo
未完成な罪が鼓動を砕く
Mikansei na tsumi ga kodou wo kudaku

Marcando esta culpa
刻まれるこのguilty
Kizamareru kono guilty


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Granrodeo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección