Transliteración y traducción generadas automáticamente

Beat it, Love!
Granrodeo
¡Aléjate, Amor!
Beat it, Love!
Voy a contarte una historia chiipu de ti
I gonna チープで幼稚なストーリー
I gonna chiipu de youchi na story
Realmente quiero experimentar un amor profundo
ほんとはディープな恋をしたいんです
Honto wa deep na koi wo shitai'n desu
Pero tu cuerpo es tan frío y distante
でも目移り陽炎なボディ
Demo meutsuri youen na body
Eres la dama ideal, pero te escondes
理想のレディみやぶらにゃそん
Risou no lady miyaburanya son
Cualquier tipo de amor está bien
どうでもいい愛なんて
Doo demo ii ai nante
El amor es un juego de equilibrio
恋愛強速本の序章
Ren'ai kyousokubon no joshou
Cualquier tipo de amor está bien
誰でもいい恋なんて
Dare demo ii koi nante
Es el final, será un rechazo
最終章再来でしょう
Saishuushou sairai deshou
¡Vamos, aléjate amor, aléjate amor, aléjate amor, aléjate amor, sí!
Let's beat it love beat it love beat it love beat it love yeah
Let's beat it love beat it love beat it love beat it love yeah
Perdido en la forma en que te acercas, fingiendo lamentar el festival que sigue
襲われる通りに失って後の祭りだと嘆くふり
Osowaru toori ni ushinatte ato no matsuri da to nageku furi
Nena, quiero que estés a mi lado
Baby, want youそばにいてくれよ
Baby, want you soba ni ite kure yo
Juega ahora, listo, vamos, incluso si nos besamos
Play it now, ready goキスしたって
Play it now, ready go kisu shita tte
Finges que es tu culpa, ¿es en serio o solo una fachada?
君のせいだと弱いふりマジかいなかさて境界線
Kimi no sei da to yowai furi maji ka inakasate kyoukaisen
Rompe mi amor, destrúyelo antes de que termine, 1, 2, 3, 4
Get it my love壊してくれよ果てる前に1. 2. 3. 4
Get it my love kowashite kure yo hateru mae ni 1. 2. 3. 4
Incluso la ceguera se convierte en un anuncio
暗中模索なる盲目も
Anchuumosaku naru moumoku mo
Es amor, es deseo, incluso la fachada se desmorona, ¡aléjate, amor!
恋だ愛だほざいちゃう建前もbeat it, love!
Koi da ai da hozaichau tatemae mo beat it, love!
Vas a tener una historia madura y real
You gonnaリアルな完熟ストーリー
You gonna riaru na kanjuku story
Realmente quiero experimentar un amor falso
ほんとはフェイクな恋もしたいんです
Honto wa fake na koi mo shitai'n desu
Como una mariposa atrapada en una trampa
罠にかかる蝶々のように
Wana ni kakaru chouchou no you ni
Sin poder moverme
身動きも取れないまま
Miugoki mo torenai mama
Quiero envidiar siempre
嫉妬したいいつだって
Shitto shitai itsu datte
No entiendo tu travieso teléfono
若くちゃいないいたずらなphone
Wakacchainai itazura na phone
Quiero obtener mentiras
ゲットしたい嘘だって
Getto shitai uso datte
En realidad, siempre
ほんとはずっと
Hontou wa zutto
Porque solo te amaba a ti
君だけが好きだったから
Kimi dake ga suki datta kara
Tan loco que no puedo enloquecer, tan amado que no puedo ser amado
狂おしいほど狂えない愛するほどに愛されない
Kuruoshii hodo kuruenai aisuru hodo ni aisarenai
De una manera encantadora, todo sobre ti se hunde en mí
Lovely way君のすべてが僕の中でとんがって
Lovely way kimi no subete ga boku no naka de tongatte
A veces finge ignorancia, triste realidad para mí, límite
たまに頑張りや知らんぷり悲しき我が手にきゅうせん
Tamani ganbarya shiranpuri kanashiki wagate ni ky sen
Mezclémonos, la guerra japonesa y los dos, 1, 2, 3, 4
交わっておくれよ日本の線と二人と1. 2. 3. 4
Majiwatte okureyo nihon no sen to futari to 1. 2. 3. 4
Incluso la realidad se convierte en una ley
因果応報なる現実も
Ingaouhou naru genjitsu mo
Todavía no se completa el olvido, ¡aléjate, amor!
まだ果たせぬ忘却もbeat it, love!
Mada hatasenu boukyaku mo beat it, love!
Perdido en la forma en que te acercas, fingiendo lamentar el festival que sigue
襲われる通りに失って後の祭りだと嘆くふり
Osowaru toori ni ushinatte ato no matsuri da to nageku furi
Nena, quiero que estés a mi lado
Baby, want youそばにいてくれよ
Baby, want you soba ni ite kure yo
Juega ahora, listo, vamos, incluso si nos besamos
Play it now, ready goキスしたって
Play it now, ready go kisu shita tte
Finges que es tu culpa, ¿es en serio o solo una fachada?
君のせいだと弱いふりマジかいなかさて境界線
Kimi no sei da to yowai furi maji ka inakasate kyoukaisen
Rompe mi amor, destrúyelo antes de que termine, 1, 2, 3, 4
Get it my love壊してくれよ果てる前に1. 2. 3. 4
Get it my love kowashite kure yo hateru mae ni 1. 2. 3. 4
Incluso la ceguera se convierte en un anuncio
暗中模索なる盲目も
Anchuumosaku naru moumoku mo
Es amor, es deseo, incluso la fachada se desmorona
恋だ愛だほざいちゃう建前も
Koi da ai da hozaichau tatemae mo
Incluso la realidad se convierte en una ley
因果応報なる現実も
Ingaouhou naru genjitsu mo
Todavía no se completa el olvido, ¡aléjate, amor!
まだ果たせぬ忘却もbeat it, love!
Mada hatasenu boukyaku mo beat it, love!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Granrodeo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: