Transliteración y traducción generadas automáticamente

Go Go Paradise!!
Granrodeo
¡Vamos, Paraíso!
Go Go Paradise!!
Me siento atrapado, sin salida
やたらめったら塞ぎ込んで
yataramettara fusagikonde
Vamos a abrir tu mente, dos minutos antes
開いて見せましょうキミのopen mind ニ分前
aitaite misemashou kimi no open mind nibun mae
Pensando tanto que me duele la cabeza, tratando de ser ingenioso
イキな脳汁出るほど洒落臭え頭ひねってみたトコで
iki na noojiru deru hodo share kusae atama hinette mita toko de
Deja el fuego, no me jodas con el agua, un poco de contacto físico, por favor
火責めやめて水責めざけんなっ ちょっと強めのスキンシップ
hi zeme yamete mizu zeme zakenn na chotto tsuyome no skinship
Dame eso, mejor así, no sé qué es
ちょーだいよ寧ろそんなんでいいから
choudai yo ne, mitsu son nan de ii kara
Pero sigo avanzando con esta extraña energía
それでも何なんだか分からないナゾの原動力で進むのさ
soredemo nannandaka wakaranai nazo no gendouryoku de susumu no sa
Hasta me trago el espíritu de la bebida
スピリタスだって飲み干して
supiritasu datte nomihoshite
Un viaje sin rumbo, otra vez solo
当て所ない旅路またポツリ
ate doko nai tabiji mata potsuri
Días sin sueños me tienen anestesiado
夢のない日々にマヒしちゃって
yume no nai hibi ni mahi shichatte
Recibe mi látigo, esto es rutina
日常茶飯事くらえ我が鞭打ちを
nichijou sahouji kurae waga muchi uchi wo
Un bloque que dibujo en el paraíso
楽園で描くカタマリ
rakuen de kaku katamari
Si lo tiro a un mundo sin amor, mira
愛のない世界に投げ捨てたらご覧
ai no nai sekai ni nagesutetara goran
Era normal, era extraordinario, era sentido común
当たり前だった非日常だった常識
atarimae datta hi nichijou datta joushiki
¡Vamos, paraíso!
Go go paradise!!
Go go paradise!!
Quiero cancelar al asesino
キャンセルしたいのヒットマン
kyanseru shitai no hitto man
Al final, con mis propias manos
やっぱボクのこの手で
yappa boku no kono te de
Te puedo matar, así que espera
I can kill you で待っちょってね
I can kill you de macchottete ne
Me siento bien, el cielo muere
いい気分だい heaven's die
ii kibun dai heaven's die
Rompe el triángulo, el placer del caballito de madera invita a dulces sueños
Break out 三角形木馬の官能は甘き夢誘う
Break out sankakkei mokuba no kannou wa amakiyume izanau
Montando, siente, no me hagas esperar
跨がれいてて味わえやらせんな
matagare itete ajiwae yarasen na
Siempre ha sido así, ¿no?
いつだってそうだったじゃない
itsudatte sou datta janai
Ya no quiero un viaje sin rumbo
あてもない旅はもうやめだ
ate mo nai tabi wa mou yame da
Días sin sueños me tienen anestesiado
夢のない日々もマヒしちゃって
yume no nai hibi mo mahi shichatte
Un beso al paraíso que había olvidado
忘れていたパラダイスに口づけを
wasurete ita paradaisu ni kuchizuke wo
La música que escuché en el paraíso
楽園で聴いた音楽を
rakuen de kiita ongaku wo
Si la toco en un mundo sin amor, gira
愛のない世界で奏でてみたらgo round
aio nai sekai de kanadete mitara go round
Era normal, era extraordinario, era sentido común
当たり前だった非日常だった常識
atarimae datta hi nichijou datta joushiki
Nada a mi lado
Nothing by my side
Nothing by my side
Para ambos, solo el dolor
互いにとって痛みだけが
tagai ni totte itami dake ga
Si el amor puede cambiar eso
愛にとって変わるのなら
ai ni totte kawaru no nara
Entremos juntos en la doncella de hierro
鉄の処女に共に入ろう
tetsu no shojo ni tomo ni irou
Un viaje sin rumbo, otra vez solo
当て所ない旅路またポツリ
ate doko nai tabiji mata potsuri
Días sin sueños me tienen anestesiado
夢のない日々にマヒしちゃって
yume no nai hibi ni mahi shichatte
Recibe mi látigo, esto es rutina
日常茶飯事くらえ我が鞭打ちを
nichijou sahouji kurae waga muchi uchi wo
Un bloque que dibujo en el paraíso
楽園で描くカタマリ
rakuen de kaku katamari
Si lo tiro a un mundo sin amor, mira
愛のない世界に投げ捨てたらご覧
ai no nai sekai ni nagesutetara goran
Desde el cielo hasta la tierra, hacia un brillo multiplicado
天から地まで輝きの倍数へ
ten kara chi made kagayaki no baisuu e
Era normal, era extraordinario, era sentido común
当たり前だった非日常だった常識
atarimae datta hi nichijou datta joushiki
¡Vamos, paraíso!
Go go paradise!
Go go paradise!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Granrodeo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: