Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sono Ai To Shi Wo
Granrodeo
L'amour et la mort
Sono Ai To Shi Wo
Pour chercher un amour qui nous arrange
つごうのいいあいをもとめあうために
tsugou no ii ai wo moto me au tameni
Faisons un bisou, vérifions
キスをしようたしかめあおう
kisu wo shiyou tashika me aou
Même vivre, on ne comprend rien
いきることだってなにもわかりゃしないのに
ikiru koto datte nani mo wakarya shinai noni
Alors pourquoi on sait ce que c'est que de mourir
なぜにしぬことなんてわかる
naze ni shinu koto nante wakaru
Dire qu'il n'y a rien à perdre en aimant, est-ce un mensonge ?
あいすることでうしなうものはなにもないなんてうそかな
aisuru koto de ushi nau mono wa nanimo nai nante uso kana
Mais aimer, c'est avoir peur
でもあいしてこわがって
demo aishite kowagatte
Avec ça, au final, on n'obtient rien
そんなんじゃないとけっきょくなんにもえられない
sonnan jyanai to kekkyoku nan ni mo erarenai
Tout le monde semble pareil, mais toi
だれもがおなじようにみえるなかきみは
daremo ga onaji you ni mieru naka kimi wa
Tu es la seule qui est différente
きみだけはちがう
kimi dake wa chigau
Je le ressens comme ça
そうかんじてんだ
sou kanji tenda
Je te donne la dernière pièce du puzzle
パスルのさいごをんぴーすきみにあげるよ
pasuru no saigo won piisu kimi ni ageruyo
En pensant à tant de choses
むくちななるほどにおおくをおもいながら
muku chi naruhodo ni ooku o omoi nagara
Je levais les yeux
みあげていた
miageteita
Vers ce ciel bas
ひくくそらを
hiku ku sora wo
Je levais les yeux
みあげていた
miageteita
Choisir et puis oublier, j'ai jeté mes souvenirs amers
えらんでそしてわすれてにくんですてたすぎしきおく
erande soshite wasurete nikunde suteta sugishi kioku
J'ai failli pleurer, mais j'ai tenu bon
なきそうでこらえた
nakisoude koraeta
Ce moment est venu, et finalement, j'ai réalisé que je t'aimais
そのときがきてけっきょくすきなんだってきづいた
sono toki ga kite kekkyoku sukinandatte kitzuita
Les efforts que j'ai faits pour toi
きみのためによういしたこうせきがいまも
kimi no tameni youi shita kouseki ga ima mo
Restent à mes côtés pour toujours
いつまでもぼくのそばにのこってる
itsumademo boku no soba ni nokotteru
Pour m'oublier, ça prend du temps
わすれさせてくれるにはながいじかん
wasure sasetekureru ni wa nagai jikan
Mais pour comprendre, c'est trop court
りかいするにはみじかくて
rikai suru ni wa mijika kute
Tout le monde semble pareil, mais toi
だれもがおなじようにみえるなかきみは
daremo ga onaji you ni mieru naka kimi wa
Tu es la seule qui est différente
きみだけはちがう
kimi dake wa chigau
Je pense toujours ça
いつもそうおもってるんだ
itsumo sou omotterunda
Je te donne la dernière pièce du puzzle
パスルのさいごをんぴーすきみにあげるよ
pasuru no saigo won piisu kimi ni ageruyo
En pensant à tant de choses
むくちななるほどにおおくをおもいながら
muku chi naruhodo ni ooku o omoi nagara
Je levais les yeux
みあげていた
miageteita
Je sais ce qu'est l'amour
あいをしってんだ
ai wo shittanda
J'ai pu vivre
いきていられた
iki teirareta
Le soleil couchant a tiré les ombres vers lui
ゆうひがかげをひっぱりよるをつれてきた
yuu hi ga kage wo hippari yoru wo tsuretekita
Le temps a changé grâce à ton regard.
ときがかえたのはきみのまなざし
toki ga kaeta no wa kimi no manazashi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Granrodeo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: