Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.707

鉄の檻 (tesu no ori) (Iron Cage)

Granrodeo

Letra

Significado

IJzeren Kooi

鉄の檻 (tesu no ori) (Iron Cage)

Als je van me houdt, dan ben je stil
愛しれば そっと君も そっとう
ai shireba sotto kimi mo sottou

Killing me, het houdt nooit op
Killing me 切りがないさ
killing me kiri ga nai sa

De lichaamstemperatuur en gevoeligheid van mensen
人間の体温と感性
ningen no taion to kansei

Waar we naartoe gaan, valt alles uit elkaar
向かう先に落単
mukau saki ni rakkan

Er is geen nacht die niet eindigt
終わらない夜もない
owaranai yoru mo nai

Dus vraag ik me af waar we naartoe gaan
じゃあ向かう先に問う
jaa mukau saki ni tou

Geheime gesprekken, schriftelijk, wanneer en waar
密談 筆談 いつどね
mitsudan hitsudan itsu done

Hier gaan we nu
Here we go now
here we go now

Smelt en mengt samen
溶けて混ざる合
tokete mazaru gou

Ik wil het geheim houden
内密にしたい
naimitsu ni shitai

Het doet pijn, zo chaotisch
乱雑に痛い
ranzatsu ni itai

Respect en emoties
尊徳感情
sontoku kanjou

Kus in het maanlicht, ja
Kiss in the moonlight だ
kiss in the moonlight da

Ogen, Beat it!
眼帘 Beat it!
ganban beat it!

Het was een scherts
茶番でした
chaban deshita

De alledaagse passie die ik zag
ありふれた情熱が見とった
arifureta jounetsu ga mitotta

De onzekere blik die knipoogt
不確かな視線がウィンク
futashika na shisen ga wink

Een eenzame voorgevoel
寂しげな予感
sabishige na yokan

Terwijl ik de weg van mijn aarzeling bind
躊躇いの行く先を束ねながら
tamerai no yukusaki wo tabane nagara

Zijn er plekken die je alleen kunt zien
立ち止まることでしか見えない場所が
tachidomaru koto de shika mienai basho ga

Door stil te staan, plekken die je niet kunt bereiken
行けない場所がある
ikenai basho ga aru

De Eden die ik op mijn hoofd plaatste
頭ゴナシに置いたエデンは
atama gonashi ni oita eden wa

Is vanzelfsprekend verwoest
当たり前に砕け散った
atarimae ni kudakechitta

De omgekeerde richting van 'In to you'
In to you の逆行位を
in to you no sakaime wo

Is een onnodige bevrijding
振り解く尊拓無用
furihodoku sontaku muyou

Bug in de ijzeren kooi
Bug in the iron cage
bug in the iron cage

Een insect kan niet
虫できない
mushi dekinai

Ik heb de avant-garde weggegooid
アバン捨てた
aban suteta

De vlam die in een flits verdwijnt
消え去りし刹那の炎は
kiesarishi setsuna no honoo wa

Verspreidt verdriet
悲しみを巻き散らし
kanashimi wo makichirashi

Alsof het alles opslokt
飲み込むようにして
nomikomu you ni shite

En alleen maar verbrandt
燃え尽きてゆくだけの
moetsukite yuku dake no

De extase van verlies
恍惚の喪失
koukotsu no soushitsu

Te weten dat je slechts een slaaf van iets kunt zijn
何かの奴隷にしかなれないことを
nan ka no dorei ni shika narenai koto wo

Te weten dat je iets verliest
失うことを知る
ushinau koto wo shiru

Jij bent al opgestegen
あなたはもう飛び立ち
anata wa mou tobitachi

En bent een vlinder geworden
蝶々になった
chouchou ni natta

Als ik nu ook kon vliegen
僕だって今空を飛べるのなら
boku da tte ima sora wo toberu no nara

Buiten de ijzeren kooi
鉄の檻の外で
tetsu no ori no soto de

De alledaagse passie die ik zag
ありふれた情熱が見とった
arifureta jounetsu ga mitotta

De onzekere blik die knipoogt
不確かな視線がウィンク
futashika na shisen ga wink

Een eenzame voorgevoel
寂しげな予感
sabishige na yokan

Zelfs als ik de weg van mijn aarzeling bind
躊躇いの行く先を束ねても
tamerai no yukusaki wo tabanetemo

Verdwijnt de vlam die in een flits verdwijnt
消え去りし刹那の炎は
kiesarishi setsuna no honoo wa

Verspreidt verdriet
悲しみを巻き散らし
kanashimi wo makichirashi

Alsof het alles opslokt
飲み込むようにして
nomikomu you ni shite

En alleen maar verbrandt
燃え尽きてゆくだけの
moetsukite yuku dake no

De extase van verlies
恍惚の喪失
koukotsu no soushitsu

Er zijn plekken die je alleen kunt zien
立ち止まることでしか見えない場所が
tachidomaru koto de shika mienai basho ga

Door stil te staan, plekken die je niet kunt bereiken.
行けない場所がある
ikenai basho ga aru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Granrodeo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección