Traducción generada automáticamente
Smile
Grant Lee Phillips
Glunder
Smile
Je neemt de lucht inYou take the air in
Je neemt de hele kamer in, jaYou take the whole room in, ya
houd het voor altijd vast,hold it for all time,
houd het in je hart als amberhold it in your heart like amber
je neemt de nacht inyou take the night in
je neemt de grote gevolgen in je leven,you take the consequences major in your life,
niet door wat veilig is om in te zettennot by what is safe to wager
Glunder, er zijn geen spijtSmile, there's no regrets
Laagjes spoelen door onze handen enLayers wash through our hands and
je ziet morgen nooit aankomenthen you never see tomorrow comin'
Je voelt alleen de nasleep ervanYou only feel the wake of it
Glunder, er is geen ontsnappingSmile, there's no release
Deze vloed van leven stopt nietThis flood of life won't cease
Om je achter te laten in wilde verbazingTo leave you lying in wild amazement
Of wankelend in de nasleep ervanOr reeling in the wake of it
Je neemt de grandeurYou take the grandeur
En ik ga me afvragenAnd I'll take to wondering
de fouten van mijn wegenthe error of my ways
Ik zou hier eindeloos over kunnen nadenkenI could ponder this forever
Glunder, er zijn geen spijt (geen spijt)Smile, there's no regrets (no regrets)
Laagjes spoelen door onze handen enLayers wash through our hands and
je ziet morgen nooit aankomenthen you never see tomorrow comin'
Je voelt alleen de nasleep ervanYou only feel the wake of it
Glunder, er is geen ontsnapping (geen ontsnapping)Smile, there's no release (no release)
Deze vloed van leven stopt nietThis flood of life won't cease
Om je achter te laten in wilde verbazingTo leave you lying in wild amazement
Of wankelend in de nasleep ervan, oh neeOr reeling in the wake of it, oh no
ooooh, ooooh, ooooh,ooooh, ooooh, ooooh,
Glunder, er zijn geen spijt (geen spijt)Smile, there's no regrets (no regrets)
Laagjes spoelen door onze handen enLayers wash through our hands and
je ziet morgen nooit aankomen (nooit zien aankomen)then you never see tomorrow comin' (never see tomorrow)
Je voelt alleen de nasleep ervan (je voelt alleen de nasleep ervan)You only feel the wake of it (you only feel the wake of it)
Glunder, er is geen ontsnapping (geen ontsnapping)Smile, there's no release (no release)
Deze vloed van leven stopt nietThis flood of life won't cease
Om je achter te laten in wilde verbazingTo leave you lying in wild amazement
Of wankelend in de nasleep ervan, oh neeOr reeling in the wake of it, oh no
Glunder... glunder.... glunder.... glunder....Smile... smile.... smile.... smile....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grant Lee Phillips y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: