Traducción generada automáticamente
Smile
Grant Lee Phillips
Sourire
Smile
Tu prends l'airYou take the air in
Tu prends toute la pièce, ouaisYou take the whole room in, ya
Tu le gardes pour toujours,hold it for all time,
Tu le gardes dans ton cœur comme de l'ambrehold it in your heart like amber
Tu prends la nuityou take the night in
Tu prends les conséquences majeures de ta vie,you take the consequences major in your life,
Pas par ce qui est sûr à pariernot by what is safe to wager
Souris, il n'y a pas de regretsSmile, there's no regrets
Les couches passent entre nos mains etLayers wash through our hands and
Puis tu ne vois jamais demain arriverthen you never see tomorrow comin'
Tu ressens juste son sillageYou only feel the wake of it
Souris, il n'y a pas de répitSmile, there's no release
Cette inondation de vie ne cessera pasThis flood of life won't cease
De te laisser allongé dans une étonnante folieTo leave you lying in wild amazement
Ou chancelant dans son sillageOr reeling in the wake of it
Tu prends la grandeurYou take the grandeur
Et je vais me demanderAnd I'll take to wondering
L'erreur de mes voiesthe error of my ways
Je pourrais réfléchir à ça pour toujoursI could ponder this forever
Souris, il n'y a pas de regrets (pas de regrets)Smile, there's no regrets (no regrets)
Les couches passent entre nos mains etLayers wash through our hands and
Puis tu ne vois jamais demain arriverthen you never see tomorrow comin'
Tu ressens juste son sillageYou only feel the wake of it
Souris, il n'y a pas de répit (pas de répit)Smile, there's no release (no release)
Cette inondation de vie ne cessera pasThis flood of life won't cease
De te laisser allongé dans une étonnante folieTo leave you lying in wild amazement
Ou chancelant dans son sillage, oh nonOr reeling in the wake of it, oh no
ooooh, ooooh, ooooh,ooooh, ooooh, ooooh,
Souris, il n'y a pas de regrets (pas de regrets)Smile, there's no regrets (no regrets)
Les couches passent entre nos mains etLayers wash through our hands and
Puis tu ne vois jamais demain arriver (jamais voir demain)then you never see tomorrow comin' (never see tomorrow)
Tu ressens juste son sillage (tu ressens juste son sillage)You only feel the wake of it (you only feel the wake of it)
Souris, il n'y a pas de répit (pas de répit)Smile, there's no release (no release)
Cette inondation de vie ne cessera pasThis flood of life won't cease
De te laisser allongé dans une étonnante folieTo leave you lying in wild amazement
Ou chancelant dans son sillage, oh nonOr reeling in the wake of it, oh no
Souris... souris.... souris.... souris....Smile... smile.... smile.... smile....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grant Lee Phillips y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: