Transliteración y traducción generadas automáticamente
Slow
Grapevine
Lento
Slow
El sueño fue interrumpido
ねむりはさまたげられ
nemuri wa samatagerare
Sintiendo la respiración en mi mejilla, detuve el tiempo
ほほにかかるいきをしってときをとめてた
hoho ni kakaru iki wo shitte toki wo tometeta
Intenté enredar suavemente mi brazo roto
やわらかにおれたうでからめてみた
yawaraka ni oreta ude karametemita
Como si se alejara lejos
とおくはなれてくようで
tooku hanareteku you de
Hablé desesperadamente, esperando respuestas
むりにかたりかけてみてこたえをまってた
muri ni katarikakete mite kotae wo matteta
Escuchando canciones que se repetían
きこえていたうたかさねてみたりして
kikoeteita uta kasanete mitari shite
Un mensaje bailando en un laberinto maravilloso
すばらしきめいろにまうMessage
subarashiki meiro ni mau Message
Se desvaneció mientras estaba asombrado
みとれてはきえた
mitorete wa kieta
Ahogándome cada vez que nos cruzábamos
めぐりあうたびにおぼれて
meguriau tabi ni oborete
Mi corazón ardía cada vez que te perdía de vista
みうしなうたびにむねこがしてた
miushinau tabi ni mune kogashiteta
Los deseos son sacudidos por las olas hacia un mañana que aún no puedo ver
ねがいはなみにゆられてまだみえないあしたへ
negai wa nami ni yurarete mada mienai ashita e
Hacia una mañana donde nada cambia
なにもかわらないあさへ
nani mo kawaranai asa e
Con la rapidez del flujo que cae
ながれおちるはやさで
nagareochiru hayasa de
Conociendo la estación inalcanzable, se tiñe profundamente
おいつけないえきをしってふかくそまっていく
oitsukenai eki wo shitte fukaku somatteiku
¿Qué perdí cuando lo vi tan claramente?
あざやかにみえたでなにをなくした
azayaka ni mieta de nani wo nakushita?
Canté en vano sobre un amor
むなしくあいをうたったって
munashiku ai wo utatta tte
Fui hecho un tonto
ばかにしていられた
baka ni shiteirareta
Manchado cada vez que nos buscábamos [por alguien más]
さぐりあうたびによごれて[dareka no tame ni]
saguriau tabi ni yogorete [dareka no tame ni]
Me obligué a decir
といいきかせてた
to iikikaseteta
La duda se entrega a las olas, sin importar el sacrificio
まよいはなみにゆだねてなにをぎせいにしても
mayoi wa nami ni yudanete nani wo gisei ni shitemo
Para que el corazón no se lastime
こころがきずつかぬように
kokoro ga kizu tsukanu youni
Un mensaje bailando en un laberinto maravilloso
すばらしきめいろにまうMessage
subarashiki meiro ni mau Message
Se desvaneció mientras estaba enredado
もつれてはきえた
motsurete wa kieta
Ahogándome cada vez que nos cruzábamos
めぐりあうたびにおぼれて
meguriau tabi ni oborete
Mi corazón ardía cada vez que te perdía de vista
みうしなうたびにむねこがしてた
miushinau tabi ni mune kogashiteta
Este cuerpo se entrega a las olas, sin importar el sacrificio
このみはなみにゆだねてなにをぎせいにしても
kono mi wa nami ni yudanete nani wo gisei ni shitemo
Manchado cada vez que nos buscábamos [por alguien más]
さぐりあうたびによごれて[dareka no tame ni]
saguriau tabi ni yogorete [dareka no tame ni]
Me obligué a decir
といいきかせてた
to iikikaseteta
Hacia un mañana inalcanzable
おいつけないあしたへ
oitsukenai ashita e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grapevine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: