Traducción generada automáticamente

Killing Floor
Graphic Nature
Piso de la Muerte
Killing Floor
Apuesto a que lo has visto en los ojos de alguien más antesI bet you've seen it in somebody else's eyes before
La mirada de alguien que se esconde detrás de cada puertaThe look of someone who is hiding behind every door
Un sabor a sangre te hace pensar que necesitas másA taste of blood has got you thinking that you're needing more
Esta cosa es mortal, estamos trabajando en el piso de la muerteThis thing's a killer, we're working on the killing floor
Alguien ayúdame porque me estoy quedando sin aire para respirarSomebody help me 'cause I'm running out of air to breathe
Esto no es una prisión, es un maldito antro para míThis ain't a prison, it's a mother fucking lair to me
Porque soy el culpable'Cause I'm the culprit
Y estoy siendo sinceroAnd I'm coming clean
Solo ata la cinta alrededor de la escena del crimenJust tie the tape around the murder scene
LlévameTake
Llévame lejosTake me away
LlévateTake
Saca al asesino de míTake the killer out of me
La visión desvanecida de un cuerpo tendido en el sueloThe fading vision of a body lying on the floor
Un trabajo terminado me hace sentir que quiero másA finished job has left me feeling like I'm wanting more
Mis herramientas están rotas, ahora mis manos están malditamente adoloridasMy tools are broken, now my hands are feeling fucking sore
Sé que estoy yendo hacia abajo para siempre pero quiero másI know I'm going down forever but I'm wanting more
Lo quiero másI want it more
Lo necesito másI need it more
Mi mundo es una prisiónMy world's a prison
Ahora la jaula ha sido desbloqueada para tiNow the cage has been unlocked for you
Mi mundo es una prisiónMy world's a prison
Ahora la jaula ha sido desbloqueada para tiNow the cage has been unlocked for you
Mi mundo es una prisiónMy world's a prison
Ahora la jaula ha sido desbloqueada para tiNow the cage has been unlocked for you
Mi mundo es una prisiónMy world's a prison
Ahora la jaula ha sido desbloqueadaNow the cage has been unlocked
DesbloqueadaUnlocked
DesbloqueadaUnlocked
LlévameTake
Llévame lejosTake me away
LlévateTake
Saca al asesino de míTake the killer out of me
Creo que estoy nerviosoI think I'm nervous
Hombre, el pensamiento de esto me está matandoMan, the thought of this is killing me
Creo que estoy nerviosoI think I'm nervous
Hombre, el pensamiento de esto me está matandoMan, the thought of this is killing me
Creo que estoy nerviosoI think I'm nervous
Hombre, el pensamiento de esto me está matandoMan, the thought of this is killing me
Creo que estoy nerviosoI think I'm nervous
Hombre, el pensamiento de esto me está matandoMan, the thought of this is killing me
MaldiciónFuck
Lo derramaría todo por tiI'd spill it all for you
EnciérrameLock me up
Lo derramaría todo por tiI'd spill it all for you
EnciérrameLock me up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Graphic Nature y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: