Traducción generada automáticamente

Let It Grow
Grateful Dead
Déjalo Crecer
Let It Grow
Llega la mañana, ella sigue el camino hacia la orilla del río,Morning comes, she follows the path to the river shore,
Canta suavemente, su canción es el pestillo en la puerta de la mañana.Lightly sung, her song is the latch on the morning's door.
Ve el sol brillar en los juncos, cuentas plateadas, pasan hacia el mar.See the sun sparkle in the reeds, silver beads, pass into the sea.
Ella viene de un pueblo donde la llaman la hija del leñador,She comes from a town where they call her the woodcutter's daughter,
Es morena como la orilla donde se arrodilla para recoger agua, yShe's brown as the bank where she kneels down to gather her water, and
Se la lleva con un amor que el río le ha enseñado.She bears it away with a love that the river has taught her.
Déjalo fluir, crecer grandemente, ancho y claro.Let it flow, greatly grow, wide and clear.
Girando y girando, el corte del arado en el campo surcado,Round and round, the cut of the plow in the furrowed field,
Las estaciones pasan, los montones de maíz y la harina de cebada,Seasons round, the bushels of corn and the barley meal,
Tierra rota, abierta y llamando a la primavera,Broken ground, open and beckoning to the spring,
¡Tierra negra vuelve a vivir!Black dirt live again!
El arador es ancho como la espalda de la tierra que está sembrando,The plowman is broad as the back of the land he is sowing,
Mientras baila en círculos con el arado, siempre sabiendoAs he dances the circular track of the plow ever knowing
Que el trabajo de su día mide más que la siembra y el crecimiento.That the work of his day measures more than the planting and growing
Déjalo crecer, déjalo crecer, rendir grandemente.Let it grow, Let it grow, Greatly yield.
¿Qué diremos, lo llamaremos por un nombre,What shall we say, shall we call it by a name,
Así como contar los ángeles bailando en la punta de un alfiler.As well to count the angels dancing on a pin.
Agua brillante como el cielo de donde proviene,Water bright as the sky from which it came,
Y el nombre está en la tierra que lo recibe.And the name is on the earth that takes it in.
No hablaremos, solo estaremos bajo la lluvia,We will not speak but stand inside the rain,
Y escucharemos al trueno gritando '¡Soy! ¡Soy! ¡Soy! ¡Soy!'.And listen to the thunder shouting "I am! I am! I am! I am."
Nada más, el amor de las mujeres, el trabajo de los hombres.Nothin' more, the love of the women, work of men.
Las estaciones pasan, criaturas grandes y pequeñas, suben y bajan mientras nos levantamos y caemos.Seasons round, creatures great and small, up and down as we rise and fall.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grateful Dead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: