Traducción generada automáticamente

The Wheel
Grateful Dead
La Rueda
The Wheel
La rueda está girando y no puedes frenar,The wheel is turning and you can't slow down,
No puedes soltar y no puedes aferrarte,You can't let go and you can't hold on,
No puedes retroceder y no puedes quedarte quieto,You can't go back and you can't stand still,
Si el trueno no te atrapa, entonces el relámpago lo hará.If the thunder don't get you then the lightning will.
¿No podrías intentar un poco más fuerte?,Won't you try just a little bit harder,
¿No podrías intentar un poco más?Couldn't you try just a little bit more?
¿No podrías intentar un poco más fuerte?,Won't you try just a little bit harder,
¿No podrías intentar un poco más?Couldn't you try just a little bit more?
Gira, gira, corre en círculos, debes regresar a donde perteneces,Round, round robin run round, got to get back to where you belong,
Un poco más fuerte, solo un poco más,Little bit harder, just a little bit more,
Un poco más lejos de donde has estado antes.A little bit further than you gone before.
La rueda está girando y no puedes frenar,The wheel is turning and you can't slow down,
No puedes soltar y no puedes aferrarte,You can't let go and you can't hold on,
No puedes retroceder y no puedes quedarte quieto,You can't go back and you can't stand still,
Si el trueno no te atrapa, entonces el relámpago lo hará.If the thunder don't get you then the lightning will.
La rueda pequeña gira junto al fuego y la vara,Small wheel turn by the fire and rod,
La rueda grande gira por la gracia de Dios,Big wheel turn by the grace of God,
Cada vez que la rueda gira,Every time that wheel turn 'round,
Está destinada a cubrir un poco más de terreno.Bound to cover just a little more ground.
La rueda está girando y no puedes frenar,The wheel is turning and you can't slow down,
No puedes soltar y no puedes aferrarte,You can't let go and you can't hold on,
No puedes retroceder y no puedes quedarte quieto,You can't go back and you can't stand still,
Si el trueno no te atrapa, entonces el relámpago lo hará.If the thunder don't get you then the lightning will.
¿No podrías intentar un poco más fuerte?,Won't you try just a little bit harder,
¿No podrías intentar un poco más?Couldn't you try just a little bit more?
¿No podrías intentar un poco más fuerte?,Won't you try just a little bit harder,
¿No podrías intentar un poco más?Couldn't you try just a little bit more?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grateful Dead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: