Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 314

Tons of Steel

Grateful Dead

Letra

Toneladas de Acero

Tons of Steel

Sé que estas vías en las que estamos como conozco la sonrisa de mi dama,I know these rails we're on like I know my lady's smile,
Vemos una docena de sueños en cada milla que pasa.We see a dozen dreams in every passing mile.
No puedo empezar a contar los viajes que ella y yo hemos hecho,Can't begin to count the trips she and I have made,
Pero desearía tener un dólar por cada vez que ambos hemos bajado esta pendiente.But I wish I had a dollar for each time we've both been down this grade.

Y 100,000 toneladas de acero, hechas para rodar,And 100,000 tons of steel, made to roll.
Los frenos no funcionan y esta pendiente es demasiado empinada, su motor está a punto de explotar.The brakes don't work and this grade's too steep, her engine's sure to blow.
Y 100,000 toneladas de acero, fuera de control,And 100,000 tons of steel, out of control,
Ella es más una montaña rusa que el tren que solía conocer.She's more a rollercoaster than the train I used to know.

Es todo un eufemismo decir que no puede ser vencida,It's one hell of an understatement, to say she can't be beat.
Es temperamental, más perra que máquina.She's temperamental, more a bitch than a machine.
No fue construida para viajar a alta velocidad o a través de deslizamientos de lodo.She wasn't built to travel at speed or through mud slides.
Estas ruedas están destinadas a descarrilarse antes de quemarse como los durmientes.These wheels are bound to jump the tracks before they burn like the ties

Y 100,000 toneladas de acero, hechas para rodar,And 100,000 tons of steel, made to roll.
Los frenos no funcionan y esta pendiente es demasiado empinada, su motor está a punto de explotar.The brakes don't work and this grade's too steep, her engine's sure to blow
Y 100,000 toneladas de acero, fuera de control,And 100,000 tons of steel, out of control
Ella es más una montaña rusa que el tren que solía conocer.She's more a rollercoaster than the train I used to know.

Murphy realmente se superó al elegir este tramo de vías,Murphy sure out done himself to pick this stretch of track
Solo puedo esperar que mi suerte esté en la parte trasera.I can only hope my luck is ridin' in the back.
Bueno, he rezado a Dios para que este no sea el día en que nos encontremos,Well I have pray to God this ain't the day we meet,
He hecho casi de todo, excepto intentar arrastrar los pies.I've done about everything, but try dragging my feet.

Y 100,000 toneladas de acero, hechas para rodar,And 100,000 tons of steel, made to roll.
Los frenos no funcionan y esta pendiente es demasiado empinada, su motor está a punto de explotar.The brakes don't work and this grade's too steep, her engine's sure to blow
Y 100,000 toneladas de acero, fuera de control,And 100,000 tons of steel, out of control,
Ella es más una montaña rusa que el tren que solía conocer.She's more a rollercoaster than the train I used to know.

Oh, oh, quiero bajar lentamente.Oh, oh I want to go down slow.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grateful Dead y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección