Traducción generada automáticamente

Ain't It Crazy (The Rub)
Grateful Dead
¿No es una locura (El Frote)
Ain't It Crazy (The Rub)
Hombre se frotó, hermana se frotóMan got the rub on, sister got the rub
Andan por ahí haciendo el frote, el froteThey're goin' around doing the rub, the rub
¿No es una locura, no es una locuraAin't it crazy, ain't it crazy
No es una locura que un día sigan frotando esa cosa?Ain't it crazy one day keep on rubbin' that thing.
Dos viejitas estaban acostadas en la camaTwo old ladies was lying around in bed
Una se dio vuelta y esto es lo que dijo,One turned over and this is what she said,
Mamá dile al pollo que su cuerpo era un patoMama tell the chicken her body was a duck
Ponlo en la mesa con los pies hacia arribaPut him on the table with his feet sticking up
Dos viejitas jugando en la arena, cada una deseando que la otra fuera un hombreTwo old ladies playing in the sand, each one wishing the other was a man
Bueno veo a esa mujer yendo detrás de la colinaWell I see that woman goin behind the hill
Voy a encontrar a esa chica, voy a hacer mi voluntadI'm gonna find that girl, I'm gonna do my will
Me siento tan bien, me siento tan bienWell I feel so good, well I feel so fine
Todo lo que tengo que hacer es beber ese vinoAll I gotta do is drink that wine
Digo que el viejo gallo llamó a la vieja gallinaI say the little old rooster called the little old hen
Dijo que no tenía pulmones, no tiene alas.He said he had no lungs, ain't got no wing.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grateful Dead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: