Traducción generada automáticamente

Positively 4th Street
Grateful Dead
Calle Positiva 4
Positively 4th Street
Tienes mucho descaro al decir que eres mi amigoYou got a lotta nerve to say you are my friend
Cuando estaba mal, simplemente te quedaste ahí sonriendoWhen I was down you just stood there grinning
Tienes mucho descaro al decir que tienes una mano amiga para prestarYou got a lotta nerve to say you got a helping hand to lend
Solo quieres estar del lado que está ganandoYou just want to be on the side that's winning
Dices que te decepcioné, sabes que no es asíYou say I let you down you know it's not like that
Si estás tan herido, ¿por qué no lo muestras entonces?If you're so hurt why then don't you show it
Dices que perdiste tu fe, pero no es ahí donde estáYou say you lost your faith but that's not where it's at
No tenías fe que perder y lo sabesYou had no faith to lose and you know it
Sé la razón por la que hablas a mis espaldasI know the reason that you talk behind my back
Solía estar entre la multitud con la que estásI used to be among the crowd you're in with
¿Me tomas por tonto al pensar que haría contactoDo you take me for such a fool to think I'd make contact
Con aquel que intenta ocultar lo que ni siquiera sabe desde el principio?With the one who tries to hide what he don't know to begin with
Me ves en la calle y siempre actúas sorprendidoYou see me on the street you always act surprised
Dices, "¿Cómo estás?" "Buena suerte" pero no lo dices en serioYou say, "How are you?" "Good luck" but you don't mean it
Cuando sabes tan bien como yo que preferirías verme paralizadoWhen you know as well as me you'd rather see me paralyzed
¿Por qué no sales una vez y lo gritas?Why don't you just come out once and scream it
No, no me siento bien al ver las desilusiones que abrazasNo, I do not feel that good when I see the heartbreaks you embrace
Si fuera un ladrón experto tal vez los robaríaIf I was a master thief perhaps I'd rob them
Y ahora sé que estás insatisfecho con tu posición y tu lugarAnd now I know you're dissatisfied with your position and your place
¿No entiendes que no es mi problema?Don't you understand it's not my problem
Desearía que por solo una vez pudieras ponerte en mis zapatosI wish that for just one time you could stand inside my shoes
Y solo por ese momento yo pudiera ser túAnd just for that one moment I could be you
Sí, desearía que por solo una vez pudieras ponerte en mis zapatosYes, I wish that for just one time you could stand inside my shoes
Sabrías lo pesado que es verteYou'd know what a drag it is to see you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grateful Dead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: