Traducción generada automáticamente
Requies Filii
Graupel
Descanso del Hijo
Requies Filii
la vida habla en lenguas,das leben spricht in zungen,
que no logrowelche ich nicht
comprender...zu verstehen vermag...
a vecesmanchmal
me acuesto,lege ich mich nieder,
para morir y regresar a Ti.um zu sterben und zu Dir zu kehren.
pero sufro diariamentedoch erleide ich bereits tïglich
innumerables muertes de anhelo por Ti.zig tode der sehnsucht nach Dir.
¿Puedes sentirlo?kannst Du es spïren?
construimos un castillo protectorwir schufen eine schïtzende burg
en la oscuridad más profunda de nuestro destinoim tiefsten dunkel unseres schicksals
en medio de un trono digno de Ti,inmitten ein Dir gerechter thron,
construido de amor y orgullo.erbaut aus liebe und stolz
pero la esperanza no parecía bienvenida aquí,doch hoffnung schien hier nicht willkommen
solo a la muerte joven huésped la redención.nur dem tode junger gast die erlïsung.
el tiempo fue el veneno en nuestro sueñodie zeit war das gift in unserem traum
ahora mis lágrimas son solonun sind meine tr�nen nur
polvo líquidoflïssiger staub
en un lago seco.in einem trockenen see.
pues en el abrazo de la muerte de mi propia sangre.denn im arm der tod von eigenen blut.
una piel que no encaja en mí.eine haut, die mir nicht passen will.
ya sea bueno o correcto, ¡no lo quiero!ob nun gut oder recht, ich will es nicht!
pero parecía ser tu momento de partir...doch schien es Deine zeit um zu gehen...
se necesita un segundoes braucht eine sekunde
para decir adiós,um lebewohl zu sagen,
pero evidentemente una vida,doch augenscheinlich ein leben,
para despedirse.um abschied zu nehmen.
al final nos volveremos a veram ende werden wir uns wieder sehen
y aunque me adornen cicatrices, cuando despierte de nuevound zieren mich auch narben, wenn ich erneut erwache
pues mi alma es tierra quemada de anhelo.denn meine seele ist von sehnsucht verbrannte erde
así que vivo en el orgullo de los recuerdos,so lebe ich im stolz der erinnerungen,
de haberte conocido.Dich kennen gelernt zu haben.
Tus ojos eran como libros, en los que leía.Deine augen waren wie bïcher, in denen ich las.
mi vida es tu nombre para la eternidad...mein leben ist Dein name fïr die ewigkeit...
¡Salve Silas!Heil Silas!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Graupel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: