Traducción generada automáticamente

1-800-Suicide (Poisonous Remix)
Gravediggaz
1-800-Suicidio (Remix Venenoso)
1-800-Suicide (Poisonous Remix)
Suicidio, es un suicidio, adiósSuicide it's a suicide, biddy bye bye
Suicidio, es un suicidioSuicide it's a suicide
Suicidio, es un suicidio, adiósSuicide it's a suicide, biddy bye bye
Suicidio, es un suicidioSuicide it's a suicide
Así que quieres morir, cometer suicidioSo you wanna die, commit suicide
Marca la línea 1-800-cianuroDial 1-800-cyanide line
En cuanto a la vida, no vale la penaFar as life, yo it ain't worth it
Pon una soga alrededor de tu cuello y jálalaPut a rope around your neck and jerk it
El truco no funcionóThe trick didn't work
Tu vida estuvo jodida desde el primer día de nacimientoYour life was fucked up from the first day of birth
Después de ver a Jackie Gleason entrar en una comisaríaAfter watching jackie gleason walk into a precinct
Dispara al capitán sin ninguna razónGun down the captain for no fucking reason
Y consigue un poco de LSD o una bebida en el barAnd get some lsd or a drink from the bar
Ponte detrás del volante y choca el autoGet behind your wheel and crash the car
Como la tormenta del desierto, tienes bombas para la guerraLike desert storm, got bombs for the war
Enfrenta a un cocodrilo, déjalo comerte crudoConfront an alligator, let it eat ya raw
De vuelta a la función, montando el vagón de cola al infiernoBack to the function, riding the caboose to hell
Bzzzzzt tocó el tercer rielBzzzzzt touched the third rail
Te jodiste, pollo, ahora solo estás fritoYou fucked up chicken, now you just got fried
Porque es un suicidio'Cause it's a suicide
Oye, niño rico, ¿cuál es tu problema?Hey you little rich kid, what's your beef?
Ven y dile al segador oscuro toda tu penaCome and tell the grym reaper all of your grief
Pediste un Benz y solo conseguiste un jeepYou asked for a Benz and you only got a jeep
Tu papá tiene dinero, pero es muy tacañoYour pop's got ends, but yo he's mad cheap
Quizás eres un hijo bastardo, piensasMaybe you're a bastard child you think
Mamá y papá son blancos y tú eres oscuro como tintaMom and dad are white and you're dark as ink
Quizás eres siciliano con bronceadoMaybe you're sicilian with a tan
Pero odias la lasaña y al pizzeroBut you hate lasagna and the pizza man
Ahora estás parado en la tumba del sepultureroNow you stand on the grave digga plot and
Y cantas blues sobre la vida difícil que tienesYou're singing the blues about the rough life you've got
¡No! No quieres vivir másNot! You don't wanna live no more
Supongo que estás realmente listo para el tour del cementerioI guess you're really ready for the grave yard tour
Cuando llegues a casa, sella tus ventanas y puertasWhen you get home, just seal up your windows and you doors
Enciende tu horno al máximo durante unas cuatro horasTurn your oven on high for about four hours
Prende un porro, despídeteLight you a blunt, kiss your ass goodbye
Te envenenaste, porque es un suicidioYou gassed yourself, 'cause it's a suicide
Sí, lo he dicho antes y lo diré de nuevoYep, I've said it before and I'll say it again
La vida pasa muy rápidoLife moves pretty fast
Si no te detienes y miras alrededor de vez en cuandoIf you don't stop and look around every once in a while
Podrías perdértelaYou could miss it
Seis malditos demonios se acercaron jugando a ser valientes, DiosSix fucking devils stepped up playing brave, God
Tuvo el maldito descaro de intentar entrar en mi cementerioHad the fucking nerve to try and enter my grave yard
Soy el resucitador, sé mi sacrificioI'm the rzarector, be my sacrifice
Comete suicidio y te devolveré a la vidaCommit suicide and I'll bring you back to life
El primero estaba convencidoThe first was convinced
Metió una manguera de agua en su boca a toda presión para que su cabeza explotaraStuck a water hose in his mouth at full blast so his head can explode
El segundo dijo, 'hmmm, eso está bien pero puedo superarlo!'Second one said, "hmmmm, that's good but I can top it!"
Puso un hacha en su cabeza y luego la cortóPut an ax up to his head and then he chopped it
La sangre salió en todas direccionesBlood shot out in every direction
Los demás no sabían qué hacer, hice sugerenciasThe rest didn't know what to do, I made suggestions
Métete un balazo en la cara, sobredosis de drogaPut a slug in your mug, overdose on a drug
Mojate la mano, clava un cuchillo en el enchufeWet your hand, stick a knife in the plug
O sé como Richard Pryor, prende fuego a tus bolasOr be like richard pryor set your balls on fire
Mejor aún, ve y ahorcate con alambre de púasBetter yet, go hang yourself with a barbed wire
Tres y cuatro cayeron profundamente en el hechizo yThree and four fell deep into the spell and
Corrieron al zoológico, se encerraron en la jaula de los leonesRan to the zoo, locked themselves in the lion's den
El número cinco dijo, '¡no vale la pena estar vivo!'Number five said, "it ain't worth being alive!"
Fumó un porro de polvo, lo mezcló con cianuroSmoked a dust joint, mixed it with cyanide
El único que escapó fue el número seisThe only one who escaped was number six
Fue a casa, se sentó en la bañera y se cortó las muñecasHe went home, sat in the tub, and slit his wrists
Sí, más tumbas que cavar, adiósYeah, more graves to dig, goodbye
No hay necesidad de llorar, porque todos morimosThere's no need to cry, 'cause we all die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gravediggaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: