Traducción generada automáticamente
Constant Elevation
Gravediggaz
Elevación constante
Constant Elevation
[Grym Reaper/Demasiado poético]
[Grym Reaper/Too Poetic]
¡Cuidado! Cuatro figuras aparecen a través de la niebla
Beeeware! Four figures appear through the fog
¡Sí! ¡Sí! Gravediggaz cortado como espadas... RRRRraaa!!
Yeah! Gravediggaz cut like swords... rrRRRAAA!!
El miedo hace que tu cerebro se entumece
Fear makes ya brain go numb
No tienes ni idea de dónde vienen los Dioses
You ain't, got a clue, where the Gods, come from
Me vendí a mí mismo para existir y luego revoloteo
I sold my-self to exist and then I flittle
Con millones de espermatozoides y encontré el eggggg
With millions of sperm cells and I found the eggggg
Sé que tengo mi oportunidad
Know I got my chance
Vine a mejorar representar y abrirte como un banco
I came to enhance represent and get open as a bank
[Fruitkwan]
[Fruitkwan]
Pásalo, un profundo teourásico
Pass it, a deep theourassic
Gravediggaz son masivas, puttin niggaz en ataúdes
Gravediggaz are massive, puttin niggaz in caskets
Soplando como el viento, cuando estoy en mi giro
Blowin like the wind, when I'm in my spin
ya tengo follada cruzar el camino de el twister
ya got fucked cross the path of the twister
Enfréntate a la tormenta y tráelo onnnn
You face the storm and bring it onnnnn
y ser picado en los bloques de Hitchcock
and get chopped in the blocks from Hitchcock
Los pájaros, mi sala mental es mi lluvia de ideas
The birds, my mental ward is my brainstorm
De alguna manera me volteé y vine equipado con una motosierra
Somehow I flipped and came equipped with a chainsaw
[Grym Reaper/Demasiado poético]
[Grym Reaper/Too Poetic]
Diggin tumbas ver, paga mi alquiler por el día
Diggin graves see, pays my rent for the day
Algunos odian la imagen que debo retratar
Some hate the image that I must portray
Críticos, dicen «Vete al infierno» Yo digo «Sí
Critics, say "Go to hell" I say "Yeah,
¡Estúpido cabrón ya estoy ahí!
stupid motherfucker I'm already there!"
Frustrado, mentalmente agravado
Fru-strated, mentally aggravated
ser el rebelde que la sociedad creó
to be the rebel that society created
Soy bueno la mayoría de las veces, pero cuando estoy sucio, soy flagrante
I'm good most times but when I'm foul then I'm flagrant
Viviendo en las sombras como un agente del gobierno
Livin in the shadows like a government agent
[Fruitkwan]
[Fruitkwan]
Ummm, un lado de la historia
Ummm, one side of the story
Cosas cocinadas de Gravediggaz labratory
Shit cooked up from Gravediggaz labratory
Transformar cerebros con restos de una babosa
Transformin brains with remains of a slug
Con el Undertaker makin beats que es buuuuuuugged
With the Undertaker makin beats that's buuuuuugged
Ruta que creamos
Path we creatin
Splittin G, cuellos picados con las guillotinas gordas
Splittin G's, choppin necks with the fat guillotines
Soy tu pesadilla, susto con verso, un verso
I'm your nightmare, fright with verse, one verse
Voy a poner tu culo en mi coche fúnebre negro
Will put your ass in my black hearse
[Ryzarector/El RZA]
[Ryzarector/The RZA]
Ryza-rector, ja ja ja ja ja, ja ja ja ja ja ja
Ryza-rector, ha ha ha ha, ha ha ha ha
¡Hoah, hooah, hooah, hoo!
Hooah, hooah, hooah, hoo!
Peligro, entra en el cementerio, cámara
Danger, enter the graveyard, chamber
Es como, diggin, en tu oreja, con una percha
It's like, diggin, in yer EAR, with a hanger
Inyecto mi aguijón venenoso, en tu dedo
I inject my poison stinger, into your finger
De todas tus fuerzas vitales, te llevaré
Of all your life forces, I'll take ya
Tengo sangre, sed, sed seguro
I'm blood, thirsty, thirsty for sure
A punto de chupar la sangre a los mismos, que la sangre chupa a los pobres
About to blood suck the same ones, who blood suck the poor
Ya no estás a salvo
You're, not safe, anymore
A todos los santos fantasmas, declaro la guerra
To all the holy spooks, I declare war
Los enterraré del infierno, los levantaré del infierno
I'll, gravedig them up from hell, ryzarect them
De los huesos venenosos de los cerdos, los desinfecto
From the poisonous bones of swine, I disinfect them
Energía Positiva Activa, Elevación Constante
Positive Energy Activates, Constant Elevation
Energía Positiva Activa, Elevación Constante
Positive Energy Activates, Constant Elevation
[Príncipe Paul]
[Prince Paul]
Fuera de la oscuridad
Out of the darkness
De lo profundo de la oscuridad
Out of the deep of the darkness
Se encuentra el sepulcro
Lies the Gravediggaz
de las partes desconocidas
from the parts unknown
El mundo desconocido
The world that's unknown
La gente teme lo que no entiende
People fear what they don't understand
Por eso estamos aquí
So, this is why we're here
Para explicar que no hay nada que temer
To explain that there's nothin to be afraid of
No temas, Gravediggaz están aquí
Have no fear, Gravediggaz are here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gravediggaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: