Tradução automática

Lembrete
Graveola e o Lixo Polifônico
Erinnerung
Lembrete
Mein Freund, vergiss nichtMeu amigo não se esqueça
Den Tag, an dem das begannDo dia em que isso começou
Und seitdem, all das, was das Leben uns gabE desde então, de tudo que essa vida deu
Mein Freund, erkenneMeu amigo reconheça
Das Boot, das uns trägt, ist einesO barco que nos leva é um
Und die Sonne, die unsere Stimme und unser Herz wärmt,E o sol que nos aquece a voz e o coração
Ist viel größer als diese AngstÉ bem maior do que esse medo
Dieser KnotenEsse nó
Der manchmal die Brust zusammenziehtQue aperta vez em quando o peito
Und langsamE devagar
Die Reise stärktFortalece a caminhada
Das ErwachenDespertar
Für eine neue ÜberfahrtPr'uma nova travessia
Lass es losDeixar esvaziar
Wisse, dass die richtige Zeit bald kommtSaber que a hora certa logo vem
Ohne Eile, lass es sein, es dauert nicht langeSem pressa, deixa estar que não demora
Vergiss nichtNão se esqueça
Dass diese Gitarre deine Adresse istQue esse violão é seu endereço
Und dass dieser Sommer nur der Anfang istE que esse verão é só o começo
Von vielen weiteren, die kommen werdenDe outros tantos que virão
Ich weiß, dass es nie an etwas fehlen wirdEu sei que nunca vai faltar
Und wir haben viel zu lernenE temos muito o que aprender
Von dem, was schon vergangen istCom o que já passou
Konzentriere dich, mein FreundSe concentre meu amigo
Auf den Impuls, der uns zum Singen bringtNo impulso que nos faz cantar
Und die Poesie immer langsam zum Blühen bringtE faz brotar a poesia sempre devagar
Und es ist langsam, wie sichE é devagar que se desfaz
Alle Angst auflöstTodo medo
Die darauf besteht, die Knoten festzuziehenQue insiste em apertar os nós
Aber mein FreundMas meu amigo
Erkenne dich selbstReconhece-te a ti mesmo
Schätze den Weg, der dich wähltDê valor ao caminho que te escolhe
Worte haben MachtPalavras têm poder
Und die Spuren, die wir hinterlassenE os rastros que deixamos por aí
Werden schnell im Unendlichen ankommenDepressa vão chegar no infinito
Vergiss nichtNão se esqueça
Dass diese Gitarre deine Adresse istQue esse violão é seu endereço
Und dass dieser Sommer nur der Anfang istE que esse verão é só o começo
Von vielen weiteren, die kommen werdenDe outros tantos que virão




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Graveola e o Lixo Polifônico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: