Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 140

Thin Line

Graveyard

Letra

Línea delgada

Thin Line

¿Recuerdas los primeros?
Do you recall all the first ones

Volviendo al humo y 6 eran 9
Turning to smoke and 6 was 9

Nos encantó entonces y nos encanta ahora
We loved it then and we love it now

Pero estás caminando por esa delgada línea
But you are walkin' on that thin line

Esta vez todo depende de ti
This time it's all up to you

Todos sabemos que vas por la vía rápida
We all know you're on the fast track

Daste el paso equivocado hace años
You turned the wrong step years ago

En un parásito mortal
Into a deadly parasite

Estás tan despierto que no puedes ver
You're so awake that you can't see

Sigo intentando creer que eres libre
Still trying to believe that you are free

Matarte a ti mismo y a los que amas
Killin' yourself and the ones you love

Solo te queda una cosa por hacer
Only one thing left for you to do...

Cuando tropezaste y te caíste
When you stumbled and fell

Estábamos allí y te cubimos las espaldas
We were there and had your back

Todo el mundo sabe que lo sabes bien
Everyone knows that you know it well

Tengo que salir de esa línea delgada
Gotta get off that thin line

Esta vez todo depende de ti
This time it's all up to you

Todos sabemos que vas por la vía rápida
We all know you're on the fast track

Daste el paso equivocado hace años
You turned the wrong step years ago

En un parásito mortal
Into a deadly parasite

Estás tan despierto que no puedes ver
You're so awake that you can't see

Sigo intentando creer que eres libre
Still trying to believe that you are free

Matarte a ti mismo y a los que amas
Killin' yourself and the ones you love

Solo te queda una cosa por hacer
Only one thing left for you to do...

Cuando me siento bien me estoy moviendo despacio
When i feel good i'm movin' slow

Tienes que intentar cambiar el ritmo
You aughtta try to change the pace

Sé que tu llama necesita aire para quemar
I know your flame needs air to burn

Así que deberías parar y respirar
So you should stop and take a breath

O si no, tu vida se acabará
Or else your life will end

Me gusta dejar volar la cabeza
I like to let my head fly

Pero no dejo que se me coma la cabeza
But i don't let it eat my mind

No dejes que la velocidad de la vida te cegue los ojos
Don't let the speed of life blind your eyes

Despacio y empieza a sentirte bien
Slow down and start feeling fine

Si no lo dejas, seguramente morirás
If you don't quit you'll surely die

Sal de esa línea delgada
Get off that thin line

No te quedan excusas
Got no excuses left to you

Siento ganas de huir de ti mismo
Feel like runnin' away from yourself

Así que pate tan cansado que tengo que perder
So beat so tired am having to lose

Lo único es salir de esa línea delgada
Only thing is to get off that thin line

Esta vez todo depende de ti
This time it's all up to you

Todos sabemos que vas por la vía rápida
We all know you're on the fast track

Daste el paso equivocado hace años
You turned the wrong step years ago

En un parásito mortal
Into a deadly parasite

Estás tan despierto que no puedes ver
You're so awake that you can't see

Sigo intentando creer que eres libre
Still trying to believe that you are free

Matarte a ti mismo y a los que amas
Killin' yourself and the ones you love

Solo te queda una cosa por hacer
Only one thing left for you to do...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Graveyard e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção