Transliteración y traducción generadas automáticamente
Wish
Gravion
Deseo
Wish
Al otro lado del camino tembloroso de calorías
かげろうゆれるみちのむこうみてた
Kagerou yureru michi no mukou miteta
Vi muchas cosas balanceándose de muchas maneras
いろんなことがいろんなふうにゆれる
ironna koto ga ironna fuu ni yureru
Sin entender, mi corazón se desordena
わかりあえずこころみだれて
wakariaezu kokoro midarete
Dejado atrás, hacia el mañana, Vuela lejos
おきざりのままであすへFly Away
okizari no mama de asu e Fly Away
La intensidad se esconde, el lazo aprieta el corazón
はげしさがひそむきずなせつなさがむねをふさぐ
hageshisa ga hisomu kizuna setsunasa ga mune o fusagu
La incomodidad no se va
いわかんがぬぐえなくて
iwakan ga nuguenakute
El cuerpo frío atrapado en el destino
ひえたからださだめにとらわれてる
hieta karada sadame ni torawareteru
Más allá del fuego, solo resuena el latido
ほのおのむこうこどうだけがひびく
honoo no mukou kodou dake ga hibiku
Caminando juntos hacia el mismo lugar en nuestros corazones
おなじばしょへとこころかさねあるく
onaji basho e to kokoro kasane aruku
Mira, reuniendo fragmentos de sentimientos
ほらおもいのかけらあつめて
hora omoi no kakera atsumete
¿A dónde ir sin poder decirlo? Escapa
つたえられぬままどこへ?Get Away
tsutaerarenu mama doko e? Get Away
Sin poder ocultar la confusión, preocupado por las heridas
とまどいをかくせなくてきずつけたことになやむ
tomadoi o kakusenakute kizutsuketa koto ni nayamu
Sosteniendo la frustración, volando hacia el cielo, deseando proteger
もどかしさかかえながらとぶそらへまもりたいねがい
modokashisa kakaenagara tobou sora e mamoritai negai
El amor teje lazos, la amabilidad se clava en el corazón
いとしさがつむぐきずなやさしさがむねにささる
itoshisa ga tsumugu kizuna yasashisa ga mune ni sasaru
Temblorosas almas diferentes se encuentran aquí, creyendo en la inevitabilidad
ふるえてるちがうたましいここであえたひつぜんしんじあえる
furueteru chigau tamashii koko de aeta hitsuzen shinjiaeru
La inocencia que no se perdona, las palabras que no se entregan
みじゅくさがゆるせなくてゆずれずぶつけたことば
mijukusa ga yurusenakute yuzurezu butsuketa kotoba
Solo, tercamente, con malentendidos, perdido en la contradicción
ひとりきりいじをはったごかいむじゅんまようばかりで
hitorikiri iji o hatta gokai mujun mayou bakari de
La tristeza une lazos, lágrimas en los ojos sonrientes
かなしみがつなぐきずなほほえむひとみになみだ
kanashimi ga tsunagu kizuna hohoemu hitomi ni namida
Quiero transmitir calor, esas manos nunca las soltaré
ぬくもりをつたえたいよそのてずっとはなさない
nukumori o tsutaetai yo sono te zutto hanasanai
Llegue mi oración
いのりとどけ
inori todoke



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gravion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: