Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sure Sure Naru Kisetsu
Gravitation
Sicher, sicher, die Jahreszeit kommt
Sure Sure Naru Kisetsu
Mit einer schäbigen Liebe, die ich aufbaue, verirre ich mich in meinem Gift
チャチな愛をかさねてそまよう俺の毒に
Chachi na ai-wo kasanete somayau ore no doku ni
Ich will meine Lippen wieder aufwecken, ich sehne mich nach der Hitze, die nicht da ist
もういちどさめたくちびるあるないねつがほしくて
Mou ichido sameta kuchibiru arunai netsuga hoshikute
In der schmalen Jahreszeit
すれすれなるきせつに
sure sure naru kitsetsu ni
Von den rauen Fußabdrücken dringt ein stechender Klang
ざらつくあしあとからじぐじぐひびきくつ
zaratsuku ashiato kara jigujigu hibikurikutsu
Ich, der mit Launen spielt, bin ein Narr
きまぐれをもてあそぶ俺はせじゃ
kimagure-o moteasobu ore wa se ja?
Ob das nicht nützlich ist, halte ich ein wenig zurück
やくにたたないもないのかかりはちょっとおさえて
yaku ni tatanai monai no kakanari wa chotto osaete
Der "Romeo", der besonders ist, lacht am Fenster
とびきりかする\"ロミオ\"まどにわらう
tobiki rikasuru "romio" mado ni warau
Glaubst du nicht an meinen Verstand? Die zerbrochene, bunte Karte
Don't you Believe mind? やぶりつみだめいろのちず
Don't you Believe mind? yaburi tsumi da meiro no chizu
Kannst du die Lüge glauben? In der Nacht, die nicht aufhört, kämpfe ich
Can you believe lie? しくたよるにないあがる
Can you believe lie? shiku ta yoru ni nai agaru
Scheu spreche ich von Liebe, während ich mich in die Schwäche verbeiße
シャイに愛をかたれがへわいにつめをたててる
Shai ni ai-o katare ga hewai ni tsume o tateteru
Die wogende, blaue Verwirrung zieht mich einfach in die Stadt
ゆれだすあおいまよいがただうとりくのまちに
Yure dasu aoi mayoi ga tadau toriku no machi ni
[Oh?] Blume, ich bin immer noch in der Nähe und wir kreuzen uns
[おろ?]ばな いまでもちかつきかそまいてすれちがう
[Oro?]bana imademo chikatsuki kaso mai tesure chigau
Die unaufhörlichen, blauen Lippen, die nicht reißen sollten, verwirren mich
とまらないあおるくちびるきれそうないとわからまる
Tomaranai aoru kuchibiru kiresouna itowa karamaru
In der schmalen Jahreszeit
すれすれなるきせつに
sure sure naru kisetsu ni
Schwarz und weiß wähle ich, Chase, als würde ich die Realität anlocken
しろくろえらびChaseさそいこすようにげんじつ
shiro-kuro erabi Chase sasoi kosuyouni genjitsu
Die Karma-Welle sinkt und schmilzt auf der Straße
せるせとカルマあおちてみちにとける
seruse to karuma aochite michi ni tokeru
Glaubst du nicht an meinen Verstand? Wie ein Husten, der den Hals schmerzt
Don't you Believe mind? のどをいためるたいきのように
Don't you Believe mind? no do-o itameru taiki no youni
Kannst du die Lüge glauben? In der Nacht, die mich quält, kämpfe ich
Can you believe lie? よるのしかであがきだす
Can you believe lie? yoru no shika de agaki dasu
In der Fortsetzung eines halben Traums verstummt eine scharfe Stimme
はんぱなゆめのつづきにはすっぱなこえがとぎれる
Hanpana yume no tsuzuki ni hasuppa na kowe ga togireru
Ich, der nicht in die nachlässige Jahreszeit zurückkehren kann, bin am Verhungern
おざなりたよるきせつにもどれない俺はうえる
Ozanari tayoru kitsetsu ni modore nai ore wa ueru
Mit einer schäbigen Liebe, die ich aufbaue, verirre ich mich in meinem Herzen
チャチな愛をかさねてそまよう俺のここれに
Chachi na ai-wo kasanete somayau ore no kokore ni
Ich will meine Lippen wieder aufwecken, ich sehne mich nach der Hitze, die nicht da ist
もういちどさめたくちびるあるないねつがほしくて
Mou ichido sameta kuchibiru arunai netsuga hoshikute
Wenn ich an einem Ort bin, wo die Augen sich stechen und ich nicht schlafen kann
せめぎあうひとみきりきりねむれないばしょにいびけば
Semegi au hitomi kirikiri nemurenai basho ni ibikeba
Wenn ich merke, dass die Lippen, die nicht loslassen sollten, ziemlich scharf sind
にがさないはずのくちびるきづけばかなりせとぎは
Nigasanai hazu no kuchibiru kizuke ba kanari setogi wa
In der schmalen Jahreszeit, die mir näher kommt, berühre ich sie schelmisch.
すれすれなるごろつれずれにちかづきいたずらにふれるきせつ
sure sure naru goro tsurezureni chikazuki idazura ni fureru kisetsu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gravitation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: