Transliteración y traducción generadas automáticamente

Anti-Nostalgic
Gravitation
Anti-Nostalgisch
Anti-Nostalgic
Die Nacht färbt den Himmel klar
透明が夜空染めて
Toumei ga yozora somete
Auf dem gewohnten Heimweg allein unterwegs
一人歩くいつもの帰り道
Hitori aruku itsumo no kaerimichi
Singe leise dieses Gefühl
口ずさむこんな気持ち
Kuchizusamu konna kimochi
Möchte es dir, die du schläfst, senden OH... UM
眠る君に届けたいな OH... UM
Nemuru kimi ni todoketai na OH... UM
Ich mag es nicht, dass ich mich vor etwas fürchte
何かに怯えてる自分がちょっと嫌になる
Nanika ni obieteru jibun ga chotto iya ni naru
Die Gedanken, die ich dir mitteilen will, bleiben in der Vergangenheit
告げる想い取り残した日々に
Tsugeru omoi torinokoshita hibi ni
Irgendwo in mir schmerzt das Herz ein wenig, das ich vergessen habe
どこかに忘れてる心がちょっと痛くなる
Dokoka ni wasureteru kokoro ga chotto itakunaru
In der Nacht der Sterne, die die Zeit verbinden, suche ich nach dir
時を繋ぐ星の夜に君を探してる
Toki wo tsunagu hoshi no yoru ni kimi wo sagashiteru
Auf den sich zurückziehenden Wolken
遠ざかる雲に乗せて
Toozakaru kumo ni nosete
Hält mein Gefühl an auf dem Heimweg
僕の気持ち立ち止まる帰り道
Boku no kimochi tachidomaru kaerimichi
Du bist schon der Fortgang eines Traums
君はもう夢の続き
Kimi wa mou yume no tsuzuki
Ich weiß, dass es unmöglich ist, dich zu erreichen
届くはずもないことだと分かっている
Todoku hazu mo nai koto da to wakatteiru
Die Tränen fließen, ich wünsche mir ein wenig dein Lächeln
涙が零れてる笑顔がちょっと欲しくなる
Namida ga koboreteru egao ga chotto hoshikunaru
Nur in deiner Nähe zu sein, macht mich
君のそばにいれるだけで僕は
kimi no soba ni ireru dake de boku wa
Ich möchte mehr Gründe hören, die jemand fragt
誰かが問いかける理由がもっと欲しくなる
Dareka ga toikakeru rikutsu ga motto hoshikunaru
Die verschwindenden Schatten spiegeln die zu hellen Tage wider
消える影に眩しすぎた日々を映してる
kieru kage ni mabushisugita hibi wo utsushiteru
Ich mag es nicht, dass ich mich vor etwas fürchte
何かに怯えてる自分がちょっと嫌になる
Nanika ni obieteru jibun ga chotto iya ni naru
Die Gedanken, die ich dir mitteilen will, bleiben in der Vergangenheit
告げる想い取り残した日々に
Tsugeru omoi torinokoshita hibi ni
Irgendwo in mir schmerzt das Herz ein wenig, das ich vergessen habe
どこかに忘れてる心がちょっと痛くなる
Dokoka ni wasureteru kokoro ga chotto itakunaru
In der Nacht der Sterne, die die Zeit verbinden, suche ich nach dir
時を繋ぐ星の夜に君を探してる
Toki wo tsunagu hoshi no yoru ni kimi wo sagashiteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gravitation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: