Transliteración y traducción generadas automáticamente

Anti-Nostalgic
Gravitation
Anti-Nostálgico
Anti-Nostalgic
La transparencia tiñe el cielo nocturno
透明が夜空染めて
Toumei ga yozora somete
Caminando solo por el camino de siempre de regreso a casa
一人歩くいつもの帰り道
Hitori aruku itsumo no kaerimichi
Tarareando este tipo de sentimientos
口ずさむこんな気持ち
Kuchizusamu konna kimochi
Quiero que lleguen a ti, que duermes OH... UM
眠る君に届けたいな OH... UM
Nemuru kimi ni todoketai na OH... UM
Me molesta un poco el miedo que siento hacia algo
何かに怯えてる自分がちょっと嫌になる
Nanika ni obieteru jibun ga chotto iya ni naru
Los días en los que dejé atrás mis sentimientos revelados
告げる想い取り残した日々に
Tsugeru omoi torinokoshita hibi ni
En algún lugar, mi corazón olvidado duele un poco
どこかに忘れてる心がちょっと痛くなる
Dokoka ni wasureteru kokoro ga chotto itakunaru
Busco por las estrellas de la noche que unen el tiempo
時を繋ぐ星の夜に君を探してる
Toki wo tsunagu hoshi no yoru ni kimi wo sagashiteru
Llevado por las nubes que se alejan
遠ざかる雲に乗せて
Toozakaru kumo ni nosete
Mis sentimientos se detienen en el camino de regreso
僕の気持ち立ち止まる帰り道
Boku no kimochi tachidomaru kaerimichi
Sabes que ya es parte de un sueño
君はもう夢の続き
Kimi wa mou yume no tsuzuki
Entiendo que es algo que nunca llegará
届くはずもないことだと分かっている
Todoku hazu mo nai koto da to wakatteiru
Anhelo un poco una sonrisa con lágrimas derramadas
涙が零れてる笑顔がちょっと欲しくなる
Namida ga koboreteru egao ga chotto hoshikunaru
Estar a tu lado es suficiente para mí
君のそばにいれるだけで僕は
kimi no soba ni ireru dake de boku wa
Anhelo aún más razones cuando alguien pregunta
誰かが問いかける理由がもっと欲しくなる
Dareka ga toikakeru rikutsu ga motto hoshikunaru
Reflejando los días demasiado deslumbrantes que desaparecen en las sombras
消える影に眩しすぎた日々を映してる
kieru kage ni mabushisugita hibi wo utsushiteru
Me molesta un poco el miedo que siento hacia algo
何かに怯えてる自分がちょっと嫌になる
Nanika ni obieteru jibun ga chotto iya ni naru
Los días en los que dejé atrás mis sentimientos revelados
告げる想い取り残した日々に
Tsugeru omoi torinokoshita hibi ni
En algún lugar, mi corazón olvidado duele un poco
どこかに忘れてる心がちょっと痛くなる
Dokoka ni wasureteru kokoro ga chotto itakunaru
Busco por las estrellas de la noche que unen el tiempo
時を繋ぐ星の夜に君を探してる
Toki wo tsunagu hoshi no yoru ni kimi wo sagashiteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gravitation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: