Traducción generada automáticamente

Thalia Street
Gray Connors
Rue Thalia
Thalia Street
Prends ma main, bébé, c'est notre terreTake my hand, baby, this is our land
Viens conduire avec moiCome drive with me
Dans ce moment, il n'y a nulle part où j'aimerais êtreIn this moment there is nowhere else I’d rather be
Je veux juste que tu sois ici avec moiOnly want you right here with me
J'adore ta voiture, nos marques de naissance assorties, et moiI love your car, our matching birthmarks, and I
J'aime ta familleLove your family
Je me suis effondré et tu m'as brisé le cœur, et maintenant j'ai justeI fell apart and you broke my heart, and now I just
Besoin que tu sois ici avec moiNeed you here with me
Oh, je souhaite qu'on puisse revenir au débutOh, I wish that we could go back to the start
Tu étais mon meilleur ami, maintenant on ne parle que dans mes rêvesYou were my best friend, now we only talk in my dreams
Tu te souviens que tu avais juré de m'épouser ? On a ditRemember you swore you’d marry me? We said
On aurait une maison iciWe would own a home out here
Toutes nos peurs disparaîtraientAll our fears would disappear
Et on aurait trois petits enfantsAnd we’d have three little kids
Oh, je souhaite qu'on puisse revenir au débutOh, I wish that we could go back to the start
Mes mains tremblent en écrivant ça pour toiMy hands shake as I write this for you
Parce que tu m'avais promis qu'on irait jusqu'au bout‘Cause you promised me we’d see this through to the end
Maintenant je n'aurai peut-être pas la chanceNow I might not get the chance
De revoir ton visage un jourTo see your face ever again
J'avais tant à te donnerHad so much left to give you
Tu es partie avant que je puisse te le montrerYou walked out before I could show you
Tu m'as laissé pleurer sur le sol de la cuisineLeft me crying on the kitchen floor
Souhaitant que tu me donnes plusWishing you would give me more
Une conversation, quelques mots de plusA conversation, a few more words
Mais tu te fiches de combien je souffreBut you don’t care how much I hurt
Je n'avais que dix-sept ansI was only seventeen
Je ne savais pas ce que tu attendais de moiI didn’t know what you'd expect of me
Tu as lâché ma mainYou dropped my hand
Ce n'est plus notre terreThis is no longer our land
Juste ce que nous étionsJust what we used to be
J'espère que quand tu conduiras dans cette rueI hope when you drive down this street
Tu ne m'oublieras jamaisYou’ll never forget me
Chantant à tue-têteSinging at the top of my lungs
Sur nos chansons préféréesAlong to our favorite songs
Dansant dans le parkingDancing in the parking lot
Tu m'as montré un amour qui avait été perduShowed me love that had been lost
Embrasse-moi sur notre plage préféréeKiss me on our favorite beach
Peut-être qu'un jour tu verrasMaybe one day you will see
Tout ce que nous pourrions êtreEverything that we could be
Si tu croyais en moiIf you believed in me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gray Connors y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: