Traducción generada automáticamente
Give Me A Clue
Gray Matter
Dame una pista
Give Me A Clue
¿Qué vas a hacer cuando te llamen «boom»?
What you gonna do when they call you a bum?
¿Qué vas a hacer cuando sea hora de crecer?
Say, what you gonna do when it's time to grow up
y lo que vas a hacer vas a ser un adulto
and what you gonna do you're gonna be an adult.
¿No puedes darme una pista?
I don't can you give me a clue?
¿Qué vas a hacer porque dejaste la escuela?
What you gonna do cause you dropped out of school?
Sí, lo que vas a hacer cuando lo intentaste
Yeah, what you gonna did you fail when you tried
y lo que vas a hacer porque el pozo se seque
and what you gonna do cause the well's run dry.
No sé, ¿puedes darme una pista?
I don't know can you give me a clue?
¿Qué vas a hacer porque no puedes irte a casa?
What you gonna do cause you can't go home?
¿Qué vas a hacer porque estás viviendo solo?
What you gonna do cause you're living alone?
¿Qué vas a hacer porque te corten el dinero?
What you gonna do cause your moneys cut off?
No sé, ¿puedes darme una pista?
I don't know can you give me a clue?
No sé exactamente qué hacer
I don't know exactly what to do.
No hay nada más allá del horizonte
There's nothing Beyond the Horizon.
Porque el tiempo nunca me deja vivir
Because time never let me live.
Y todo lo que tienes ojos en
And everything that you have eyes on
se puede ver flotando sobre su cabeza
can be seen floating above your head.
¿Qué vas a hacer porque no puedes ir a la escuela?
What you gonna do cause you can't get to school?
Sí, lo que vas a hacer ignorando todas las reglas
Yeah, what you gonna do just ignoring all the rules
y lo que vas a hacer acabas de cumplir 18
and what you gonna do you just turned 18.
Bueno, no sé, ¿puedes darme una pista?
Well, I don't know can you give me a clue?
¿Qué vas a hacer porque el tiempo está de tu lado?
What you gonna do cause time's on your side?
¿Qué vas a hacer cuando empiece a deslizarse?
Say, what you gonna do when it's beginning to slide
y lo que vas a hacer sintiéndote incalificado
and what you gonna do feeling unqualified
No sé si puedes darme una pista
I don't know can you give me a clue.
Lo que vas a hacer porque los buenos tiempos se detuvieron
What you gonna do cause the good times stopped
¿Qué vas a hacer con los próximos diez años?
What you gonna do with the next ten years
¿Y qué vas a hacer con un nuevo miedo encontrado?
and what you gonna do with a new found fear?
No sé, ¿puedes darme una pista?
I don't know can you give me a clue?
No sé exactamente qué hacer
I don't no exactly what to do
No hay nada más allá del horizonte
There's nothing Beyond the Horizon
Porque el tiempo nunca me deja vivir
Because time never let me live.
Y todo lo que tienes ojos en
And everything that you have eyes on
se puede ver flotando por tu cabeza
can be seen floating out your head.
¿Qué vas a hacer cuando te llamen «boom»?
What you gonna do when they call you a bum?
¿Qué vas a hacer cuando sea hora de crecer?
Say, what you gonna do when it's time to grow up
y lo que vas a hacer vas a ser un adulto
and what you gonna do you're gonna be an adult.
¿No puedes darme una pista?
I don't can you give me a clue?
¿Qué vas a hacer porque no puedes irte a casa?
What you gonna do cause you can't go home?
¿Qué vas a hacer porque estás viviendo solo?
What you gonna do cause you're living alone?
Lo que vas a hacer te corten el dinero
What you gonna do cause your moneys cut off.
No sé si puedes darme una pista
I don't know can you give me a clue.
No sé exactamente qué hacer
I don't know exactly what to do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gray Matter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: