Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 216

Burn the Treaty

Graymalkin

Letra

Quema el Tratado

Burn the Treaty

Una nación construida sobre falsificacionesA nation built on forgery
De enemigos, subordinados a una antigüedad racistaOf enemies, subordinate to a racist antiquity
Redactado en ignorancia, un ícono de cegueraDrafted in ignorance, an icon of blindness
Una indignidad eternaAn eternal unworth
Como ovejas marchamos en filaLike sheep we're marched into line
Por ellos, los perros, que se alimentan de nuestras hostilidadesBy they, the dogs, that feed off our hostilities
Y convierten nuestro odio racional en desconfianza falsaAnd turn our rational hate into false distrust

No puedes ganar una guerra de juegos mentalesYou can't win a war of mind games
Cuando tu lógica no se sostiene en la razónWhen your logic does not stand to reason
No puedes crear una raza de igualesYou can't create a race of equals
Cuando están divididos por su igualdadWhen they're divided by their equality

Así que quema el tratado que nos relegaSo burn the treaty that relegates us
A campesinos de segunda clase, siervos y peonesTo second-class peasants, serfs and pawns
Cada artículo vil; hazlos obsoletosEvery foul article; render them obsolete
Ya no benefactores de aquello que nos destruyeNo longer benefactors to that which destroys us

Quema el tratadoBurn the treaty

Quema el tratado - jódete tu mentiraBurn the treaty - fuck your lie
Quema el tratado - que muera la no virtudBurn the treaty - may non-virtue die
Quema el tratado - entierra el desprecioBurn the treaty - burty the scorn
Quema el tratado - una tierra renacidaBurn the treaty - a land reborn

Crimen y castigo en retroactividadCrime and punishment in retroactivity
Absurdidad, la mano tramposaAbsurdity, the underhanded trump hand
Para el estadista étnico, el estafador maestro, el luchador sin culturaFor the ethnic-statist, the master grifter, the cultureless struggler
Observa la vehemencia en la forma de su serWitness the vehemence in the frame of his form

Anacronismo traicionó a dos pueblosAnachronism betrayed two peoples
Supuestamente hombres libres responsables de una injusticia despiadadaSupposedly free men accountable to a ruthless injustice
Y encarcelados por el crimen de haber nacidoAnd imprisoned for the crime of being born
En un festín perpetuo; una farsa de racionalidadInto a perpetual junket; a travesty of rationality

Quema el tratadoBurn the treaty


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Graymalkin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección