Traducción generada automáticamente
Lonely As A Cloud
Graziano Romani
Tan solitario como una nube
Lonely As A Cloud
Desde que te fuiste, todavía puedo sentir la necesidadSince you went away, well I still can feel the need
de recorrer las calles que caminamos cuando eras míato roam the streets we walked when you were mine
y aunque hoy mi alma rota está libreand even though today my broken soul is free
vivo a la sombra de tu sonrisaI'm living in the shadow of your smile
y seguiré aferrándome, como si nunca te hubieras ido...and I'll be holdin' on, as if you'd never gone...
No me importa si el sol no brilla de nuevo,I don't care if the sun won't shine again,
hoy me siento tan solitario como una nubetoday I feel as lonely as a cloud
las calles que conozco nunca serán iguales,the streets I know will never be the same,
sin ti estoy solitario como una nubewithout you I'm lonely as a cloud
sí, estoy solitario, solitario como una nube.yeah I'm lonely, lonely as a cloud.
Ahora los días pasan como páginas que giran en el vientoNow the days slide by like pages turning in the wind
me detengo y me pregunto qué hace que la gente corraI stop and wonder what makes all people run
cuál dios tramó el drama, el destructor del sueñowhich god plotted the drama, the wrecker of the dream
el recuerdo de ti persiste una y otra vezthe memory of you lingers on and on
seguiré adelante ahora, lograré salir de alguna manera...I'll be goin' solo now, make it through somehow...
No me importa si el sol no brilla de nuevo,I don't care if the sun won't shine again,
hoy me siento tan solitario como una nubetoday I feel as lonely as a cloud
las calles que camino nunca serán iguales,the streets I walk will never be the same,
sin ti estoy solitario como una nubewithout you I'm lonely as a cloud
sí, estoy solitario, solitario como una nube.yeah I'm lonely, lonely as a cloud.
Bueno, el clima está bien, aquí en el paraíso de los tontosWell the weather's fine, down here in fools' paradise
la hora pico en el semáforo bajo el letrero amarillo de la mrush hour at the light 'neath the yellow m sign
no te culpo pero te odio, maldito cielo despejadodon't blame you but I hate you, fuckin' clear blue sky
mis amigos dicen que esos bajones pasarán con el tiempomy friends they say those blues will pass in time
simplemente seguiré adelante, como si nunca, nunca te hubieras ido...I'll simply carry on, as if you'd never, never really gone...
No me importa si el sol no brilla de nuevo,I don't care if the sun won't shine again,
hoy me siento tan solitario como una nubetoday I feel as lonely as a cloud
las calles que conozco nunca serán iguales,the streets I know will never be the same,
sin ti estoy solitario como una nubewithout you I'm lonely as a cloud
no, no me importa si el sol no brilla de nuevo,no, I don't care if the sun won't shine again,
hoy me siento tan solitario como una nubetoday I feel as lonely as a cloud
las calles que camino nunca serán iguales,the streets I walk will never be the same,
sin ti estoy solitario como una nubewithout you I'm lonely as a cloud
sí, estoy solitario, solitario como una nube,yeah I'm lonely, lonely as a cloud,
estoy solitario, solitario como una nubeI'm lonely, lonely as a cloud
¿no sabes que estoy solitario, solitario como una nube.don't you know I'm lonely, lonely as a cloud.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Graziano Romani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: