Traducción generada automáticamente
Revolution Blues
Graziano Romani
Blues de la Revolución
Revolution Blues
Aquí estamos todavía preguntándonos quién detendrá la lluviaHere we are still wonderin' who will stop the rain
Quién sanará nuestras heridas o aliviará el dolorWho will heal our wounds or ease the pain
Quién jugará con las vidas de otras personas, ya vesWho will play with other people's lives, you see
Estos son tiempos difíciles, Dios ten piedad de míThese are troubled times, God have mercy on me
Cada día luchamos en esta guerra, y nadie sabe por qué se está luchandoEvery day we fight this war, and no one knows what the fighting's for
Deja tus armas, no busques másLay down your arms, don't look no more
Necesitarás algo de amor para combatir los blues de la revolución, los blues de la revoluciónYou'll need some love to fight the revolution blues, the revolution blues
Los blues de la revolución, blues de la revoluciónThe revolution blues, revolution blue-blue-blue-blue-blues!
Aquí estamos todavía temblando ante el estruendo del truenoHere we stand still shakin' to the thunder's crash
Temerosos de que nuestros muros se derrumbenFearin' that our walls come tumblin' down
Perdidos entre el cielo y el infierno y la televisión nocturnaLost between heaven and hell and late-night tv
Daría todo lo que tengo por un poco de sueñoI'd give everything I got for a bit of sleep
No puedes mantenerte en pie sin caer, no mires directamente al corazón del solYou can't stand up for falling down, don't look straight into the heart of the sun
Porque un ciego no está destinado a correr'Cause a blind man ain't supposed to run
Necesitarás algo de amor para combatir los blues de la revolución, los blues de la revoluciónYou'll need some love to fight the revolution blues, the revolution blues
Los blues de la revolución, blues de la revoluciónThe revolution blues, revolution blue-blue-blue-blue-blues
No encontraremos la respuesta y nuestras almas preocupadas no se curaránWe won't find the answer and our worried souls won't mend
Hasta que nos unamos, es algo que debemos entenderTill we get together, it's something we gotta understand
Si hacemos un cambio ahora, nunca caeremos... ¡Vamos!If we make a change now, we will never fall… Let's go!
Olvida las mentiras que se interponen en nuestro camino, y nos derriban, día tras díaForget the lies that get in our way, and bring us down, day after day
Simplemente encuentra la verdad y haz que se quedeJust find the truth'n make it stay
Podríamos usar algo de amor para combatir los blues de la revolución, los blues de la revoluciónWe could use some love to fight the revolution blues, the revolution blues
Los blues de la revolución, blues de la revoluciónThe revolution blues, revolution blue-blue-blue-blue-blues!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Graziano Romani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: