Traducción generada automáticamente
Tough To Stand Still
Graziano Romani
Difícil de quedarse quieto
Tough To Stand Still
Una vez que empiezas a moverte, ¡es difícil quedarse quieto!Once you get the ball rolling, it's tough to stand still!
Bueno, nunca escuchas cuando te habloWell, you never listen when I'm talkin' to you
Todo este juego no te llevará a nada buenoAll this foolin' around won't do you any good
No tomas mi consejo ni te importa lo que digoYou don't take my advice or care about what I say
Tenemos la misma sangre, quiero ayudarte a encontrar tu caminoWe got the same blood, wanna help ya find your way
Voy a ayudarte de todos modosGonna help you anyway
Sigues diciéndome 'Hermano, ahora lo he aprendido todo'You keep tellin' me "Brother, now I've got it all learned"
Dicen que el que juega con fuego, puede quemarseThey say who plays with fire, well, he might get burned
Sigues bailando con la música que te pone en ondaYou keep dancin' to the music that gets you in the groove
Y dices que quieres ser tu propio gurú...And you say you wanna be your own guru…
Velocidad, sexo y acción, como ves en las películasSpeed, sex and action, like you see in the flicks
Solía hacer lo mismo para divertirmeI used to do the same to get my kicks
Una cosa que sé, ahora debes creerOne thing I know, now you gotta believe
Una vez que empiezas a moverte, ¡es difícil quedarse quieto!Once you get the ball rolling, it's tough to stand still!
Oye, ¿no crees que es hora de que crezcasHey, don't ya think it's time for you to grow
Y vuelvas al camino correcto, ya sabes cuál esAnd get back on the track, the right one, you know
Vamos, intenta un poco más fuerte levantar la cabeza'Cmon try a little harder to lift up your head
Aunque estés corriendo en la dirección equivocadaeven though you're running the wrong way instead
¿No intentarás un poco más fuerte?Won't you try a little harder
Cada fruto prohibido, quieres probar un bocadoEvery forbidden fruit, you wanna take a bite
Cualquier juego nuevo en la ciudad, tienes que probarloAny new game in town, you gotta take a ride
Puerta de tentación bañada en oro, no puedes apartar la miradaGold-plated door of temptation, can't turn away
Y aún así quieres ser tu propio DJAnd still you wanna be your own dee-jay
Velocidad, sexo y acción, como ves en las películasSpeed, sex and action, like you see in the flicks
Solía hacer lo mismo para divertirmeI used to do the same to get my kicks
Una cosa que sé, ahora debes creerOne thing I know, now you gotta believe
Una vez que pones la pelota en movimiento, ¡es difícil quedarse quieto!Once you set the ball rolling, it's tough to stand still
Sí, si pones la pelota en movimiento, es difícil quedarse quietoYeah, if you get the ball rolling, it's hard to stand still
Una vez que tienes la pelota rodando, apuesto a que no puedes quedarte quietoOnce you got the ball rolling, bet you can't stand still!
No hay forma de quedarse quieto, es difícil quedarse quietoNo way to stand still, hard to stand still
Simplemente no puedes quedarte quieto, de ninguna maneraJust can't stand still, no way, no way, no way
Una vez que tienes la pelota rodando, ¡es difícil quedarse quieto!Once you got the ball rolling, it's tough to stand still!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Graziano Romani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: