Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 348

閃光 ハヤブサ (senkou hayabusa)

GRe4N BOYZ

Letra

Significado

Blitzschnell Falke

閃光 ハヤブサ (senkou hayabusa)

Du kannst es schaffen! Loslegen!
You can do it! Starting up!
You can do it! Starting up!

Ein Traum, der in der Zukunft lebt
夢が夢中の明日
Muga muchuu no ashita

Entwicklung und ich selbst
進化とわれて
Shinka towarete

Zeige die Entwicklung
見せつける進化
Misetsukeru shinka

Die Blüten blühen, Hoffnung, sicher ein Hauch neuer Gefühle und Geschwindigkeit
花めくは希望 きっと一握り新しい感覚とスピード
Hanameku wa kibou kitto ichikoro atarashii kankaku to supīdo

Der Beat vertieft sich, gib mir Licht, geboren aus Entwicklung und Stolz
深まるビート 我に光を由えに生まれる進化とプライド
Fukamaru bīto ware ni hikari o yue ni umareru shinka to puraido

In einem großen Herzen wohnt der Pfad, folge dem Weg, der ohne Weg gezeichnet ist
偉大な心に宿る轍 辿れば道なき道に引かれた円頂線
Takeki kokoro ni yadoru wadachi tadoreba michi naki michi ni hikareta enchōsen

Nichts ist absolut, ich weiche keinen Schritt zurück, bis zum letzten Moment
絶対もなし 迎え金輪際も一歩も引かず
Zehi mo nashi mukae konrinzai mo ippo mo hikazu

Selbst bei einem Grenz-Drive in 1000 Jahren, ewige Dinge sind unverständlich
1000年先への限界ドライブでも永遠なんかはわかんない
1000-nen saki e no genkai doraibu demo eien nanka wa wakannai

Ist das die Gegenwart? Die Rückkehr, unklar
それは現在? 還界 未解
Sore wa genzai? Kankai imada mikai

Grün, unendlich, überschreiten wir die Grenzen?
緑無限大 限界超えるかい
Midori mugendai genkai koeru kai

Wir sind der Klang, der widerhallt, verwoben
僕らは響く音 もつれてく
Bokura wa hibiku oto motsureteku

Über das Licht hinaus, lass die Wünsche aufbrechen und loslaufen
光の向こうへ 願い乗せ走り出して
Hikari no mukou e negai nose hashiridashite

Los, Blitzschnell Falke und meine Hoffnung
行け 閃光 ハヤブサと我が希望
Yuke senkou hayabusa to waga kibou

Loslegen ×2, vorwärts, die Gegenwart überwinden
Starting up ×2 進め 今を越え
Starting up ×2 susume ima o koe

Loslegen ×2, Entwicklung und Stolz
Starting up ×2 進化とプライド
Starting up ×2 shinka to puraido

Loslegen ×2, neues Leben
Starting up ×2 新しい命
Starting up ×2 atarashii inochi

Loslegen ×2, Entwicklung und Stolz
Starting up ×2 進化とプライド
Starting up ×2 shinka to puraido

Loslegen ×2, am Abgrund der Tiefe
Starting up ×2 深淵の淵で
Starting up ×2 shin'en no fuchi de

Loslegen ×2, Entwicklung und Stolz
Starting up ×2 進化とプライド
Starting up ×2 shinka to puraido

Loslegen ×2, glaube an die Möglichkeiten
Starting up ×2 信じろ 可能性
Starting up ×2 shinjirou kanousei

Loslegen ×2, Entwicklung und Stolz
Starting up ×2 進化とプライド
Starting up ×2 shinka to puraido

Hallo, was ist die Bühne jetzt? (hohe Herrscher)
もしもし ハロー 今ステージ何?(high rulers)
Moshi moshi harō ima sutēji nani? (HIGH RULERS)

Mit voller Energie, präge meinen Geist (Halleluja)
ノリノリで刻み込む mind (hallelujah)
Norinori de kizami komu MIND (HALLELUJAH)

Ein Stil, der langsam ankommt (morgen ist)
ボチボチ届きそうな style (明日は)
Bochibochi todoki souna STYLE (asu wa)

Überholen und nicht einholen (lass uns gehen)
追い越して追いつけぬワイ (さあ行こうか)
Oikoshite oitsukenu wai (saa ikou ka)

Magie entfesseln, bevor wir weitergehen
巻き起こす magic 越えていく前に
Makiokosu MAGIC koeteiku mae ni

Licht, das von Zellen zur Geburt strömt
細胞から胎動へと放つ光
Saibou kara taidou e to hanatsu hikari

Was ist diese Leidenschaft? Eine Antwort nur für das, was wir treffen
この情熱は何だ出逢ったものだけへの answer
Kono jounetsu wa nanda deatta mono dake e no ANSWER

Ich will mehr als jetzt, die Kraft, weiterzugehen
今以上嫌 その先へ進んでく力
Ima ijou iya sono saki e susundeku chikara

Ist das die Gegenwart? Die Rückkehr, unklar
それは現在? 還界 未解
Sore wa genzai? Kankai imada mikai

Grün, unendlich, überschreiten wir die Grenzen?
緑無限大 限界超えるかい
Midori mugendai genkai koeru kai

Wir sind der Klang, der widerhallt, verwoben
僕らは響く音 もつれてく
Bokura wa hibiku oto motsureteku

Über das Licht hinaus
光の向こうへ
Hikari no mukou e

Los, Blitzschnell Falke und meine Hoffnung
行け 閃光 ハヤブサと我が希望
Yuke senkou hayabusa to waga kibou

Schnell, weit, lass es erklingen, majestätisch
早く 遠く 響かせ 貴らかに
Hayaku Tōku hibikase takaraka ni

Die Geschwindigkeit, die nicht mit den Augen zu fassen ist, übertreffen und weiter
目に適えぬ速さ 越え 更に
Me ni oenu hayasa koe sarani

Lass uns bis ans Ende gehen, der stilvolle Darwin
どこまでも行こう 粋したダーウィン
Doko made mo ikou ikashita dāwin

Die Entwicklung ist eine fortlaufende Geschichte (das ist richtig!)
進化は続く物語 (that’s right!)
Shinka wa tsuzuku monogatari (that’s right!)

Weit, lass es erklingen, majestätisch (das ist richtig!)
遠く 響かせ 貴らかに (that’s right!)
Tōku hibikase takaraka ni (that’s right!)

Die Geschwindigkeit, die nicht mit den Augen zu fassen ist, übertreffen und weiter (das ist richtig!)
目に適えぬ速さ 越え 更に (that’s right!)
Me ni oenu hayasa koe sarani (that’s right!)

Lass uns bis ans Ende gehen, der stilvolle Darwin (das ist richtig! Richtig! Richtig! Richtig!)
どこまでも行こう 粋したダーウィン (that’s right! Right! Right! Right!)
Doko made mo ikou ikashita dāwin (that’s right! right! right! right!)

Die Entwicklung geht weiter, bis ans Ende
進化は続く どこまでも
Shinka wa tsuzuku doko made mo

Loslegen! Loslegen! Vorwärts, die Gegenwart überwinden
Starting up! Starting up! 進め 今を越え
Starting up ×2 susume ima o koe

Loslegen! Loslegen! Entwicklung und Stolz
Starting up! Starting up! 進化とプライド
Starting up ×2 shinka to puraido

Loslegen! Loslegen! Neues Leben
Starting up! Starting up! 新しい命
Starting up ×2 atarashii inochi

Loslegen! Loslegen! Entwicklung und Stolz
Starting up! Starting up! 進化とプライド
Starting up ×2 shinka to puraido

Loslegen! Loslegen! Am Abgrund der Tiefe
Starting up! Starting up! 深淵の淵で
Starting up ×2 shin'en no fuchi de

Loslegen! Loslegen! Entwicklung und Stolz
Starting up! Starting up! 進化とプライド
Starting up ×2 shinka to puraido

Loslegen! Loslegen! Glaube an die Möglichkeiten
Starting up! Starting up! 信じろ 可能性
Starting up ×2 shinjirou kanousei

Loslegen! Loslegen! Entwicklung und Stolz
Starting up! Starting up! 進化とプライド
Starting up ×2 shinka to puraido

Und die Reise, dich zu treffen, hat gerade erst begonnen
そして君に出会う旅 この日々は始まったばかり
Soshite kimi ni deau tabi kono hibi wa hajimatta bakari

Loslegen! Loslegen! Mit einem wahren Herzen
Starting up! Starting up! 真の心で
Starting up ×2 shin no kokoro de

Loslegen! Loslegen! Entwicklung und Stolz
Starting up! Starting up! 進化とプライド
Starting up ×2 shinka to puraido


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GRe4N BOYZ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección