Traducción generada automáticamente

Since I Don't Have You
Grease
Puisque je n'ai pas de toi
Since I Don't Have You
Je n'ai pas de plans ni de projetsI don't have plans and schemes
Et je n'ai pas d'espoirs ni de rêvesAnd I don't have hopes and dreams
Je n'ai rien du toutI don't have anything
Puisque je n'ai pas de toiSince I don't have you
Et je n'ai pas de désirs tendresAnd I don't have fond desires
Et je n'ai pas d'heures joyeusesAnd I don't have happy hours
Non, je n'ai rien du toutNo I don't have anything
Puisque je n'ai pas de toiSince I don't have you
Oh, je n'ai pas de bonheurOh I don't have happiness
Et je suppose que je n'en aurai plus jamaisAnd I guess I never will ever again
Quand tu es partie de ma vieWhen you walked out on me
La misère est entrée et elle est là depuisIn walked the misery and he's been here since then
Et je n'ai pas d'amour à partagerAnd I don't have love to share
Et je n'ai pas quelqu'un qui se soucieAnd I don't have one who cares
Je n'ai rien du toutI don't have anything
Puisque je n'ai pasSince I don't have
Toi, toi, toi, toi, toi, toiYou, you, you, you, you, you
Non, je n'ai pas d'amour à partagerNo I don't have love to share
Et je n'ai pas quelqu'un qui se soucieAnd I don't have one who cares
Je n'ai rien du toutI don't have anything
Puisque je n'ai pas de toiSince I don't have you
Puisque je n'ai pas de toiSince I don't have you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grease y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: