Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.599

The Last Shanty

Great Big Sea

Letra

Significado

Die letzte Shanty

The Last Shanty

Mein Vater sagte oft zu mir, als ich noch ein Junge warM' father often told me, when I was just a lad
Das Leben eines Seemanns war sehr hart, das Essen war immer schlechtA sailor's life was very hard, the food was always bad
Doch jetzt bin ich zur Marine gegangen, bin auf einem KriegsschiffBut now I've joined the navy, I'm on board a man-o-war
Und jetzt merke ich, ein Seemann ist kein Seemann mehr!And now I find a sailor ain't a sailor any more!

Zieh nicht am Seil, kletter nicht auf den MastDon't haul on the rope, don't climb up the mast
Wenn du ein Segelschiff siehst, könnte es dein letztes seinIf you see a sailing-ship it might be your last
Mach dich bereit für einen weiteren LandgangGet your civvies ready for another run ashore
Ein Seemann ist kein Seemann, ist kein Seemann mehr!A sailor ain't a sailor ain't a sailor any more!

Der Koch in unserer Messe sagt, wir hatten es gutThe killick of our mess, he says we've had it soft
So war es nicht in seiner Zeit, als er oben warIt wasn't like this in his day, when he was up aloft
Wir mögen unsere Betten und Schlafsäcke, aber wofür ist eine Hängematte?We like our bunks and sleeping bags but what's a hammock for?
Schwingen von der Decke oder auf dem Boden liegen?Swinging from the deckhead or lying on the floor?

Sie gaben uns einen Motor, der zuerst auf und ab gingThey gave us an engine that first went up and down
Dann mit mehr Technik drehte sich der MotorThen with more technology the engine went around
Wir sind gut mit Dampf und Diesel, aber wofür ist ein Hauptmast?We're good with steam and diesel but what's a mainyard for?
Ein Heizer ist kein Heizer mit einer Schaufel mehr!A stoker ain't a stoker with a shovel any more!

Sie gaben uns eine Aldis-Lampe, wir können es richtig machenThey gave us an Aldis Lamp, we can do it right
Sie gaben uns ein Radio, wir signalisieren Tag und NachtThey gave us a radio, we signal day and night
Wir kennen unsere Codes und Chiffren, aber wofür ist ein Semaphor?We know our codes and ciphers but what's a sema for?
Ein Fähnrich wirft die Fähnchen nicht mehr!A bunting-tosser doesn't toss the bunting any more!

Sie gaben uns ein Radar, um den Nebel und die Dunkelheit zu durchdringenThey gave us a radar set to pierce the fog and gloom
Jetzt sitzt der Ausguck in einem kleinen dunklen RaumSo now the lookout's sitting in a tiny darkened room
Loran macht die Navigation, das Sonar sagt, wie tiefLoran does navigation the Sonar says how deep
Der Jimmy ist drei Blätter im Wind, der Kapitän schläft festThe Jimmy's 3 sheets to the wind, the Skipper's fast asleep

Zwei Dosen Bier am Tag, das ist dein verdammtes Los!Two cans of beer a day, that's your bleeding lot!
Aber jetzt bekommen wir eine extra, weil sie die Ration gestoppt habenBut now we gets an extra one because they stopped The Tot
Also ziehen wir unsere Zivilkleidung an und suchen eine Kneipe an LandSo, we'll put on our civvy-clothes and find a pub ashore
Ein Seemann ist immer noch ein Seemann, genau wie er vorher war!A sailor's still a sailor, just like he was before!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Great Big Sea y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección