Traducción generada automáticamente

The Scolding Wife
Great Big Sea
La Esposa Regañona
The Scolding Wife
Bueno, me casé con una esposa regañona hace unos pocos añosWell I came into a scoldin wife a few short years ago
Y desde entonces llevo una vida de miseria y pesarAnd ever since I lead a life of misery and woe
Mi esposa es una tirana en la habitación y fuera de ellaMy wife she is a tyrant around the room and in
Debería venderla al diablo por un vaso o dos de ginebraI should sell her to the devil for a glass or two of gin
Seguro, me levanto y voy a trabajar tan tranquilo como cualquier hombreSure I'll get up and go to work as mild as any man
Y ella se levanta y se viste para ir a tomar su tragoAnd she'll get up and dress herself and go and have her dram
Nunca tengo la oportunidad de decir una palabra, sé bien lo que me correspondeI never chance to say a word it's well I know my due
Ella me sigue con el fuego y la pala de arriba abajo en la habitaciónShe'll follow me with the fire n shovel up and down the room
Y si el diablo se la llevara, le agradecería por su dolorAnd if the devil'd take her I'd thank him for his pain
Juro por Dios que me ahorcaré si me vuelvo a casarI swear to God I'll hang meself if I get married again
Y si el diablo se la llevara, le agradecería por su dolorAnd if the devil'd take her I'd thank him for his pain
Oh, juro por Dios que me ahorcaré si me vuelvo a casarOh I swear to God I'll hang meself if I get married again
Cuando me levanto a la hora del desayuno, ella me golpea en la cabezaWhen I get up at breakfast time she'll tap me on the head
Cuando llego a casa a la hora de la cena, la encuentro borracha en la camaWhen I come home at dinner time I'll find her drunk in bed
Cuando llego a casa a la hora de la cena, debo tener pacienciaWhen I come home at supper time with patience I must stop
Porque ella bebe lo que hay en la tetera y yo debo beber el restoCause she drinks what's in the teapot and I must drink the slop
Y si el diablo se la llevara, le agradecería por su dolorAnd if the devil'd take her I'd thank him for his pain
Juro por Dios que me ahorcaré si me vuelvo a casarI swear to God I'll hang meself if I get married again
Y si el diablo se la llevara, le agradecería por su dolorAnd if the devil'd take her I'd thank him for his pain
Oh, juro por Dios que me ahorcaré si me vuelvo a casarOh I swear to God I'll hang meself if I get married again
Una vez le pregunté a mi esposa regañona si podía ir a la camaWell once I asked me scoldin wife if I could go to bed
Apenas me dio una hora en la almohada para descansar mi cabezaShe scarce gave me an hour on the pillow to lay me head
Cuando como un león rugiente vino derribando la puertaWhen like a roarin lion she came bustin down to the door
Me agarró por la cintura y me arrojó desnudo al sueloShe caught me by the middle an threw me naked on the floor
Y si el diablo se la llevara, le agradecería por su dolorAnd if the devil'd take her I'd thank him for his pain
Juro por Dios que me ahorcaré si me vuelvo a casarI swear to God I'll hang meself if I get married again
Y si el diablo se la llevara, le agradecería por su dolorAnd if the devil'd take her I'd thank him for his pain
Oh, juro por Dios que me ahorcaré si me vuelvo a casarOh I swear to God I'll hang meself if I get married again
Ahora, mis amigos y yo vamos a un lugar públicoNow me and my campanions go to a public place
Ella buscará por el vecindario hasta encontrar mi rostroShe'll search around the neighbourhood until she finds my face
Me levantará y ridiculizará frente a la compañíaShe'll hoist me up and ridicule before the company
Diciendo que los enaguas son tu más y para siempre lo seráSayin Petticoats is your more and forever more she'll be
Y si el diablo se la llevara, le agradecería por su dolorAnd if the devil'd take her I'd thank him for his pain
Juro por Dios que me ahorcaré si me vuelvo a casarI swear to God I'll hang meself if I get married again
Y si el diablo se la llevara, le agradecería por su dolorAnd if the devil'd take her I'd thank him for his pain
Oh, juro por Dios que me ahorcaré si me vuelvo a casarOh I swear to God I'll hang meself if I get married again
Y si el diablo se la llevara, le agradecería por su dolorAnd if the devil'd take her I'd thank him for his pain
Juro por Dios que me ahorcaré si me vuelvo a casarI swear to God I'll hang meself if I get married again
Y si el diablo se la llevara, le agradecería por su dolorAnd if the devil'd take her I'd thank him for his pain
Oh, juro por Dios que me ahorcaré si me vuelvo a casarOh I swear to God I'll hang meself if I get married again
Y si el diablo se la llevara, le agradecería por su dolorAnd if the devil'd take her I'd thank him for his pain
Juro por Dios que me ahorcaré si me vuelvo a casarI swear to God I'll hang meself if I get married again
Y si el diablo se la llevara, le agradecería por su dolorAnd if the devil'd take her I'd thank him for his pain
Oh, juro por Dios que me ahorcaré si me vuelvo a casarOh I swear to God I'll hang meself if I get married again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Great Big Sea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: