Traducción generada automáticamente

Best Friend
Great Gable
Meilleur Ami
Best Friend
Je me suis réveillé dans mon lit, à côté de mon meilleur amiWoke in my bed, next to my best friend
Caché dans le cabanon, à réparer tous tes plansHide in the shed, fixing all your plans
Je ne prendrai pas la route, à moins que tu connaisses le cheminWon't hit the road, unless you know the way
Dis-moi d'y aller, oh si ça te ditTell me to go, oh if it feels so
Mais je veux juste que tu sois heureux après toutBut I just want you to be happy after all
Oh, j'avais besoin de plus qu'une amitié, je voulais être à toiOh, I just needed more than friendship, I wanted to be yours
Mais tu es mon meilleur ami, tu es mon meilleur amiBut you're my best friend, you're my best friend
Na, na na naNa, na na na
Na, na na naNa, na na na
Des pensées dans ma tête, à propos de mon nouveau meilleur amiThoughts in my head, about my new best friend
Le chemin ne finit jamais, peut-on encore faire semblant ?Trail never ends, can we still pretend?
Je ne laisserai pas ça ralentir, à moins que tu me le disesWon't let it slow, unless you let me know
Dis-moi d'y aller, oh si ça te ditTell me to go, oh if it feels so
Mais je veux juste que tu sois heureux après toutBut I just want you to be happy after all
Oh, j'avais besoin de plus qu'une amitié, je voulais être à toiOh, I just needed more than friendship, I wanted to be yours
Mais tu es mon meilleur ami, tu es mon meilleur amiBut you're my best friend, you're my best friend
Na, na na naNa, na na na
Na, na na naNa, na na na
Regarde autour, veux-tu regarder autourLook around, won't you look around
De toutes les choses qui t'ont fait sourire et si je pouvais imaginer la vieAt all the things that made you smile and if I could imagine life
Avec rien d'autre qu'un petit coin dans une petite ville pas trop loinWith nothing but a little place in a small town not too far out the away
Si je pouvais juste bien faire, je le chanterais chaque nuitIf I could just get it right, I would sing it every night
Si je pouvais juste bien faire, je te donnerais toutIf I could just get it right, I would give you everything
Na, na na naNa, na na na
Na, na na na (je te donnerais tout)Na, na na na (I would give you everything)
Na, na na naNa, na na na
Na, na na na (je te donnerais tout)Na, na na na (I would give you everything)
Je me suis réveillé dans mon lit, à côté de mon meilleur amiWoke in my bed, next to my best friend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Great Gable y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: