Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16

Better Without You

Great Good Fine Ok

Letra

Mejor Sin Ti

Better Without You

Dime ahora mismo, ¿estamos esperando los dos algo que decir?Tell me right now, are we both waiting for something to say
En un sofá blanco, bebiendo whisky para adormecer todo el dolorOn a white couch, drinking whiskey to numb all the pain
¿Hemos terminado si pongo todo en reversa?Are we done if I put us in reverse?
Corta el cable porque podría empeorarPull the plug 'cause it might be getting worse
Despliega el paracaídas, pero nunca saldré del bosqueParachute down, but I'll never get out of the woods

Desperdicio tantos días solo preguntándomeI waste so many days just wondering
Cuando retrocedo, lo hice todo mal, malWhen I rewind, I did it all wrong, wrong

Quizás sea bueno o malo, no sé en el momentoMaybe it's good or bad, I don't know in the moment
Sí o no, quedarme o irme son lo mismo y al fin lo séYes or no, stay or go are the same and I finally know
Cuando las paredes colapsan, sigo siendo lo mejor a tu ladoWhen the walls collapse, I'm still my best around you
Después de todo esto, no estoy convencido de que alguna vez estaré mejor sin tiAfter all of this, I'm not convinced that I'll ever be better without you
¿Alguna vez estaré mejor sin ti?Will I ever be better without you?
No sé si alguna vez estaré mejor sin tiI don't know if I'll ever be better without you

Viendo ambos lados, creo que estoy más que un poco confundidoSeeing both sides, I think I'm more than a little confused
Miro en tus ojos, sé que nunca podría elegirLook in your eyes, I know that I never could choose
Ignoro todas las cosas malas que pasanOverlook all the bad things going around
Todo lo bueno es el sol detrás de una nubeAll the good is the Sun behind a cloud
Dame nueve vidas, aún no sabría qué hacerGive me nine lives, I still wouldn't know what to do

Desperdicio tantos días solo preguntándomeI waste so many days just wondering
Cuando retrocedo, lo hice todo mal, malWhen I rewind I did it all wrong, wrong

Quizás sea bueno o malo, no sé en el momentoMaybe it's good or bad, I don't know in the moment
Sí o no, quedarme o irme son lo mismo y al fin lo séYes or no, stay or go are the same and I finally know
Cuando las paredes colapsan, sigo siendo lo mejor a tu ladoWhen the walls collapse, I'm still my best around you
Después de todo esto, no estoy convencido de que alguna vez estaré mejor sin tiAfter all of this, I'm not convinced that I'll ever be better without you
¿Alguna vez estaré mejor sin ti?Will I ever be better without you?
No sé si alguna vez estaré mejor sin tiI don't know if I'll ever be better without you
No, no estaré mejor sinNo, I won't be better without
¿Alguna vez estaré mejor sin ti?Will I ever be better without you?
No, no estaré mejor sinNo, I won't be better without
No sé si alguna vez estaré mejor sin tiI don't know if I'll ever be better without you

Intento ver el bosque a través de los árbolesI try to see the forest through the trees
Miro al cielo y atrapo las hojas (atrapo las hojas)Look up at the sky and catch the leaves (catch the leaves)
¿Podemos simplemente acordar en no estar de acuerdo?And can we just agree to disagree?
Dame la vuelta y regresa a mí (regresa a mí)Turn around and come right back to me (come right back to me)

Quizás sea bueno o malo, no sé en el momentoMaybe it's good or bad, I don't know in the moment
Sí o no, quedarme o irme son lo mismo y al fin lo séYes or no, stay or go are the same and I finally know
Cuando las paredes colapsan, sigo siendo lo mejor a tu ladoWhen the walls collapse, I'm still my best around you
Después de todo esto, no estoy convencido de que alguna vez estaré mejor sin tiAfter all of this, I'm not convinced that I'll ever be better without you
¿Alguna vez estaré mejor sin ti?Will I ever be better without you?
No sé si alguna vez estaré mejor sin tiI don't know if I'll ever be better without you
No, no estaré mejor sinNo, I won't be better without
¿Alguna vez estaré mejor sin ti?Will I ever be better without you?
No, no estaré mejor sinNo, I won't be better without
No sé si alguna vez estaré mejor sin tiI don't know if I'll ever be better without you

Escrita por: Luke Moellman / Jonathan Max Sandler / Cole M.G.N.. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Great Good Fine Ok y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección