Traducción generada automáticamente
Everything To Me
Great Good Fine Ok
Todo para mí
Everything To Me
Puede que me equivoque
I might be wrong
Sentirse así
To feel this way
Tienes que saber
You've got to know
No fue físico
It wasn't physical
La forma en que haces
The way you make
Me siento vivo
Me feel alive
Quiero este amor
I want this love
No era típico
It wasn't typical
No era típico
It wasn't typical
Lo he visto todo, quizá no quieras saberlo
I've seen it all, you might not wanna know about it
Como si fuera un criminal
Like I'm a criminal
Cuando era cínico
When I was cynical
Nunca pensé que me sentiría así cuando estoy sin él
I never thought I'd feel this way when I'm without it
Pero cuando no estás aquí, lo sé
But when you're not here I know
He sido víctima de la emoción
I've been a victim of emotion
Vi un lado que nunca quise ver
I saw a side I never meant to see
Voy a decirlo si no lo sabes
I'm gonna say it if you don't know
Tú eres todo para mí
You are everything to me
Vamos, nunca volveré a mirar hacia atrás
Oh come on, I'm never looking back again
Tú eres todo para mí
You are everything to me
Te dije que nunca volveríamos atrás
Oh I told you that we're never going back again
Tú eres todo para mí
You are everything to me
No tardará mucho
It won't be long
Para averiguarlo
To figure out
Pero creo que
But I believe
Que es recíproco
That it's reciprocal
Te recogí
I picked you up
Te excité
I turned you on
Te hice saber
I made you know
Es incondicional
It's unconditional
Es incondicional
It's unconditional
Lo he visto todo lo que tal vez no quieras saber al respecto
I've seen it all you might not wanna know about it
Como si fuera un criminal
Like I'm a criminal
Cuando era cínico
When I was cynical
Nunca pensé que me sentiría así cuando estoy sin él
I never thought I'd feel this way when I'm without it
Pero cuando no estás aquí, lo sé
But when you're not here I know
He sido víctima de la emoción
I've been a victim of emotion
Vi un lado que nunca quise ver
I saw a side I never meant to see
Voy a decirlo si no lo sabes
I'm gonna say it if you don't know
Tú eres todo para mí
You are everything to me
Vamos, nunca volveré a mirar hacia atrás
Oh come on, I'm never looking back again
Tú eres todo para mí
You are everything to me
Te dije que nunca volveríamos atrás
Oh I told you that we're never going back again
Tú eres todo para mí
You are everything to me
¿Tratamos de romperlo?
Did we try to break it
¿Caeremos (caeremos)
Will we fall (will we fall)
No quiero arrepentirme
I don't want to regret
Te di todo
Gave you all
¿Llegamos a hacerlo?
Do we get to make it
Vamos a ir (vamos a ir)
Will we go (will we go)
Haz esto toda la semana sí
Do this all the week yeah
¿Lo sabes?
Do you know
He sido víctima de la emoción
I've been a victim of emotion
Vi un lado que nunca quise ver
I saw a side I never meant to see
Voy a decirlo si no lo sabes
I'm gonna say it if you don't know
Tú eres todo para mí
You are everything to me
Vamos, nunca volveré a mirar hacia atrás
Oh come on, I'm never looking back again
Tú eres todo para mí
You are everything to me
Te dije que nunca volveríamos atrás
Oh I told you that we're never going back again
Tú eres todo para mí
You are everything to me
(Tratamos de romperlo)
(Did we try to break it)
Oh, venga, nunca volveré a mirar atrás
Oh come over, I'm never looking back again
(No quiero arrepentirme)
(I don't want to regret)
Tú eres todo para mí
You are everything to me
(¿Llegamos a hacerlo)
(Do we get to make it)
Te dije que nunca volveríamos atrás
Oh I told you that we're never going back again
(Hacer esto toda la semana sí)
(Do this all the week yeah)
Tú eres todo para mí
You are everything to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Great Good Fine Ok e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: