Transliteración y traducción generadas automáticamente
FWB (Fan With Benefit)
Great Sapol
FWB (Fan mit Vorteil)
FWB (Fan With Benefit)
Nur ein Blick in deine Augen, da weiß ich schon
แค่ได้มองตาก็รู้เลย
khæ̂ dî mɔ̄ŋ taa kɔ̂ rúu looei
Ich weiß es genau
ฉัน ก็ รู้เลย
chǎn kɔ̂ rúu looei
Es scheint, als wärst du mir vertraut
ท่าทางว่าเธอจะคุ้นเคย
thâa thaang wâa thər cà khun khəi
Ich bin bereit, dir alles zu zeigen
ฉันพร้อมจะเผยให้เธอรู้
chǎn phrɔ̂m cà phɤ̂ɤ h̄ı̂ thər r
Wenn du es ausprobieren willst, flüster mir ins Ohr
ถ้าอยากจะลองช่วยกระซิบมาข้างๆหู
tĥā yāk cà lɔŋ chûay krásíp mā kĥāng kĥē h̄ı
Denn ich warte schon, komm einfach her
เพราะว่าฉันก็รออยู่ อยากจะดูก็เข้ามา
phrɔ̂ h̄̂wā chǎn kɔ̂ rɔ̌ yùu yāk cà duu k̄ h̄ı̂ mā
Ist es Liebe oder bin ich nur verknallt?
เพราะรัก หรือฉันก็ แค่หลง
phrɔ̂ rạk h̄̂ụ̄ chǎn kɔ̂ khæ̂ lọng
Du machst mich verrückt, was können wir wirklich sein?
เธอทำให้ฉัน งวยงง ตกลงว่าเราเป็นได้แค่ไหน
thər tham h̄ı̂ chǎn ngụy ngng tòk long wâa rao pĕn dị̂ khæ̂ h̄ı
Verrückt nach dir, ich weiß, ich bin verliebt
คลั่งไคล้ รู้ตัวว่า หลงไหล
khlạ̀ng khịĺ rū tạw wâa lọng h̄ıl
Doch dein Blick
แต่แววตาของเธอ
tæ̀ wæw tā khxng thər
Lässt mich brennen, ich kann kaum noch widerstehen
มันทำให้ฉันรุ่มร้อนจนทนแทบไม่ไหว
man tham h̄ı̂ chǎn rùm r̂xncn cn thn thæp mị̀ h̄ı
Baby, ich kümmere mich darum, ja
Baby เดี๋ยวจัดให้เลยนะ
Baby dī̂ỵw cạ h̄ı̂ lịy nạ
Baby, ich verspreche dir, du brauchst keine Angst zu haben, dass es nicht gut wird
Baby รับรองเธอไม่ต้องกลัวว่าไม่เด็ด
Baby rạb rong thər mị̀ t̀xng klạw wâa mị̀ dèt
Ich werde dir keinen Schmerz zufügen, ahh
จะไม่ทำให้เธอต้องเจ็บ Ahh
cạ mị̀ tham h̄ı̂ thər t̀xng cĕb Ahh
Baby, ich garantiere es dir
Baby ฉันรับประกันเลย
Baby chǎn rạb prạng lịy
Baby, wenn du es ausprobierst, wirst du um dein Leben bitten
Baby ได้ลองแล้วจะ ต้องร้องขอชีวิต
Baby dị̂ lọng læ̂w cạ t̀xng r̂xng k̄h chīwit
Kannst du meine Freundin sein, mit mir?
มาเป็นแฟน With me ได้มั้ย
mā pĕn fæn With me dị̂ mị
Oh, und du lässt mich wissen
Oh และเธอก็ทำให้ได้รู้
Oh læ h̄̂ thər kɔ̂ tham h̄ı̂ dị̂ r
Wie gut es mir geht, wenn du bei mir bist
ว่าการมีเธออยู่ มันดีกับฉันแค่ไหน
wâa kār mī thər yùu man dī kạb chǎn khæ̂ h̄ı
Oh Baby, ich will nicht, dass du irgendwo anders hingehst
Oh baby ไม่อยากให้เธอจากไปไหน
Oh baby mị̀ yāk h̄ı̂ thər cạk h̄ı̂ n
Nur wir beide, egal was andere sagen, ist das möglich?
แค่สองเรา ไม่สนใคร แบบนี้จะได้มั้ย
khæ̂ s̄xng rā mị̀ s̄n khı ræ bæbnī ĉā dị̂ mị
Ist es Liebe oder bin ich nur verknallt?
เพราะรัก หรือฉันก็ แค่หลง
phrɔ̂ rạk h̄̂ụ̄ chǎn kɔ̂ khæ̂ lọng
Du machst mich verrückt, was können wir wirklich sein?
เธอทำให้ฉัน งวยงง ตกลงว่าเราเป็นได้แค่ไหน
thər tham h̄ı̂ chǎn ngụy ngng tòk long wâa rao pĕn dị̂ khæ̂ h̄ı
Verrückt nach dir, ich weiß, ich bin verliebt
คลั่งไคล้ รู้ตัวว่า หลงไหล
khlạ̀ng khịĺ rū tạw wâa lọng h̄ıl
Doch dein Blick
แต่แววตาของเธอ
tæ̀ wæw tā khxng thər
Lässt mich brennen, ich kann kaum noch widerstehen
มันทำให้ฉันรุ่มร้อนจนทนแทบไม่ไหว
man tham h̄ı̂ chǎn rùm r̂xncn cn thn thæp mị̀ h̄ı
Baby, ich kümmere mich darum, ja
Baby เดี๋ยวจัดให้เลยนะ
Baby dī̂ỵw cạ h̄ı̂ lịy nạ
Baby, ich verspreche dir, du brauchst keine Angst zu haben, dass es nicht gut wird
Baby รับรองเธอไม่ต้องกลัวว่าไม่เด็ด
Baby rạb rong thər mị̀ t̀xng klạw wâa mị̀ dèt
Ich werde dir keinen Schmerz zufügen, ahh
จะไม่ทำให้เธอต้องเจ็บ Ahh
cạ mị̀ tham h̄ı̂ thər t̀xng cĕb Ahh
Baby, ich garantiere es dir
Baby ฉันรับประกันเลย
Baby chǎn rạb prạng lịy
Baby, wenn du es ausprobierst, wirst du um dein Leben bitten
Baby ได้ลองแล้วจะ ต้องร้องขอชีวิต
Baby dị̂ lọng læ̂w cạ t̀xng r̂xng k̄h chīwit
Kannst du meine Freundin sein, mit mir?
มาเป็นแฟน With me ได้มั้ย
mā pĕn fæn With me dị̂ mị



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Great Sapol y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: