Traducción generada automáticamente

Silent Night
Great White
Noche Silenciosa
Silent Night
De vez en cuando me gusta coger el teléfonoEvery now and then I like to pick up the phone
Y hacer una llamada en el carril de la memoriaAnd make a call down memory lane
Bueno, cómo has estado, bueno, cariño, podrías decir que yo también he estado solaWell how you been, well baby you could say I've been lonely too
He estado recogiendo las piezas desde el díaI've been pickin' up the pieces ever since the day
Te dejé durmiendo en la carretera del motelI left you sleeping on the motel road
Escuché que tuviste dos hijos, te casaste, fue todo un espectáculoI heard you had two kids, got married, it was quite the show
Eres mi único arrepentimientoYou're my one stone true regret
Como estoy solo en mi camaAs I'm lyin' alone in my bed
En esta noche silenciosaOn this silent night
Rezo una pequeña oración por ti en esta noche silenciosaI say a little prayer for you on this silent night
Envío este mensaje, me equivoqué al ejecutarI send this message through, I was wrong to run
Debería haber tomado un poco de tiempo para la vidaShoulda took a little time for life
Porque la soledad no es un reembolso por sacrificio'Cause loneliness is no repayment for sacrifice
Estoy haciendo tiempo en el paraíso en esta noche silenciosaI'm doin' time in paradise on this silent night
Recuerdo cómo tocamos, éramos jóvenes enamoradosI remember how we touched, we were young in love
No sabía lo que estaba mal o bienDidn't know what was wrong or right
Nos pegamos el uno al otro como la tierra se pega al solWe just stuck to each other like the earth sticks to the sun
Me enseñaste a reír, aprendí a llorarYou taught me how to laugh, I learned how to cry
Fue fácil como uno, dos, tresIt was easy as one, two, three
Éramos afortunados y salvajes en ese entonces, felices de serWe were lucky and wild back then, just happy to be
Ahora pienso en ti con deseo, y mi corazón aún está lleno de fuegoNow I think about you with desire, and my heart's still full of fire
En esta noche silenciosaOn this silent night
En mi mente veo que el viento sopla a través de tu cabelloIn my mind I see the wind blow through your hair
Tengo una foto tuya y yo en algún lugarI have a photograph of you and I somewhere
Pintar imágenes de la vida que compartiremosPainting pictures of the life that we would share
Llevo esta placa de dolor, pero ¿cómo iba a saberlo?I wear this badge of sorrow, but how was I to know
Descubrí que la verdad es fácil cuando vives en la luzI found the truth comes easy when you live in the light
Supongo que sólo se va a mostrarI guess it only goes to show
Así que piensas que estoy loco porque me siento asíSo you think I'm crazy 'cause I feel this way
Voy a levantarme del suelo y lo voy a dar la vueltaGonna pick myself up off the ground and I'll turn it around
En esta noche silenciosaOn this silent night
Supongo que es hora de decir adiós, en esta noche silenciosaI guess it's time to say good-bye, on this silent night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Great White y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: