Traducción generada automáticamente

Sous Le Ciel de Paris
Gréco Juliette
Under the Paris Sky
Sous Le Ciel de Paris
Under the Paris skySous le ciel de Paris
A song takes flightS'envole une chanson
Hum humHum hum
It was born todayElle est née d'aujourd'hui
In the heart of a boyDans le cœur d'un garçon
Under the Paris skySous le ciel de Paris
Lovers stroll alongMarchent des amoureux
Hum humHum hum
Their happiness buildsLeur bonheur se construit
On a tune made for themSur un air fait pour eux
Under the Bercy bridgeSous le pont de Bercy
A philosopher sitsUn philosophe assis
Two musicians and some onlookersDeux musiciens quelques badauds
Then thousands of peoplePuis les gens par milliers
Under the Paris skySous le ciel de Paris
Will sing until nightJusqu'au soir vont chanter
Hum humHum hum
The anthem of a peopleL'hymne d'un peuple épris
In love with their old cityDe sa vieille cité
Near Notre DamePrès de Notre Dame
Sometimes a drama brewsParfois couve un drame
Yeah, but in ParisOui mais à Paname
Everything can work outTout peut s'arranger
A few raysQuelques rayons
Of summer skyDu ciel d'été
The accordionL'accordéon
Of a riverboat manD'un marinier
Hope bloomsL'espoir fleurit
Under the Paris skyAu ciel de Paris
Under the Paris skySous le ciel de Paris
Flows a joyful riverCoule un fleuve joyeux
Hum humHum hum
It lulls at nightIl endort dans la nuit
The homeless and the poorLes clochards et les gueux
Under the Paris skySous le ciel de Paris
The birds of GodLes oiseaux du Bon Dieu
Hum humHum hum
Come from all overViennent du monde entier
To chat among themselvesPour bavarder entre eux
And the Paris skyEt le ciel de Paris
Has its secret to keepA son secret pour lui
For twenty centuries, it's been in loveDepuis vingt siècles il est épris
With our Saint Louis IslandDe notre Ile Saint Louis
When it smiles at himQuand elle lui sourit
He puts on his blue coatIl met son habit bleu
Hum humHum hum
When it rains on ParisQuand il pleut sur Paris
It's because he's feeling downC'est qu'il est malheureux
When he's too jealousQuand il est trop jaloux
Of his millions of loversDe ses millions d'amants
Hum humHum hum
He thunders down on usIl fait gronder sur nous
With his booming thunderSon tonnerr' éclatant
But the Paris skyMais le ciel de Paris
Isn't cruel for longN'est pas longtemps cruel
Hum humHum hum
To make up for itPour se fair' pardonner
He offers a rainbowIl offre un arc en ciel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gréco Juliette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: