Traducción generada automáticamente

Dans ton lit de cristal
Gréco Juliette
En tu cama de cristal
Dans ton lit de cristal
En tu cama de cristalDans ton lit de cristal
Lees 'las flores del mal'Tu lis "les fleurs du mal"
Esperando al machoEn attendant le mâle
Que tomará tus dieciséis añosQui prendra tes seize ans
En tu cama de saténDans ton lit de satin
Es en la madrugadaC'est au petit matin
Que soltará tu manoQu'il lâchera ta main
Él, tu primer amanteLui, ton premier amant
En tu cama triste y fríaDans ton lit triste et froid
Sola, te dejaráSeule, il te laissera
Yendo hacia otras presas,Partant vers d'autres proies,
Otras flores por violarD'autres fleurs à violer
No lo olvidarásTu ne l'oublieras pas
Siempre permaneceráToujours il restera
En tu corazón un lugarDans ton coeur un endroit
Donde sus ojos están grabadosOù ses yeux sont gravés
En tu cama de cristalDans ton lit de cristal
Lees 'las flores del mal'Tu lis "les fleurs du mal"
Y te da igualEt ça t'est bien égal
Saber que te amoDe savoir que je t'aime
En tu cama de saténDans ton lit de satin
Sueñas con ese chicoTu rêves à ce gamin
Que te dijo esta mañanaQui t'a dit ce matin
'Te hice un poema'"Je t'ai fait un poème"
En tu cama de terciopeloDans ton lit de velours
Te hablas de amorTu te parles d'amour
Esperando el díaEn attendant le jour
Mañana, lo verásDemain, tu le verras
Lo escucharásLui, tu l'écouteras
Y le creerásEt lui, tu le croiras
Tomarás su brazoTu lui prendras le bras
Quizás delante de míPeut-être devant moi
En tu cama de cristalDans ton lit de cristal
Mi linda flor del mal,Ma jolie fleur du mal,
Mi sueño horizontal,Mon rêve horizontal,
Te duermes ahoraTu t'endors maintenant
Yo, suavemente vengoMoi, doucement je viens
A cubrirte y apagoTe couvrir et j'éteins
Tú, ya estás lejosToi, tu es déjà loin
En tus sueños de niñaDans tes rêves d'enfant
En tu cama de saténDans ton lit de satin
Te vas hacia mañanaTu t'en vas vers demain
Sin un gesto de mano,Sans un signe de main,
Simplemente, sonríesSimplement, tu souris
Qué suave es el tiempoComme le temps est doux
Cierro el cerrojoJe ferme le verrou
Buenas noches y sobre todoBonne nuit et surtout
Sobre todo, sueña con él.Surtout, rêve de lui.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gréco Juliette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: