Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 406

Friedland (la jambe de bois)

Gréco Juliette

Letra

Friedland (la pierna de madera)

Friedland (la jambe de bois)

Había una vezIl était une fois
Una pierna de maderaUne jambe de bois
Buscando un amanteQui cherchait un amateur
Se dijo 'Por DiosElle se dit " Ma foi
Si nadie me quiereSi personne ne veut de moi
Me dispararé en el corazón'Je me fous une balle en plein cœur "
Pero de repenteMais voilà qu'soudain
Escucha a lo lejosElle entend au loin
Un toque de clarínUne sonnerie de clairon
Piensa: 'PerfectoElle se dit : " Parfait
Es ahora o nuncaC'est le moment ou jamais
Encontraré una situación'D'me trouver une situation "
Llegando al campo de batallaArrivée sur l'champ d'bataille
En medio de la metrallaAu plus fort de la mitraille
Se encuentra con una bala de cañónElle croise un boulet d'canon
Que silbaba a todo pulmónQui sifflait à pleins poumons

Le dice: 'Amigo míoElle lui dit : " Mon pote
Tu carita me gustaTa p'tite gueule me botte
Tú que vas a matar a los cosacosToi qui vas tuer les cosaques
Sé un amorSoit donc un amour
Hazme un pequeño desvíoFais pour moi un p'tit détour
Antes de partir al ataqueAvant d'partir à l'attaque
Pero aquí está el problemaMais voilà le hic
No me gustan los campesinosJ'aime pas les moujiks
Y si quieres arreglármelaEt si tu veux m'arranger
Da la vueltaTourne plutôt casaque
Pásate al lado de los cosacosPasse du coté des cosaques
Apunta a ese oficial francésVise moi c't'officier français
Si le cortas una piernaSi tu lui fauches une guibole
Puedes creermeTu peux me croire sur parole
Que si la gangrena no lo alcanzaQu'si la gangrène s'y met pas
Seré su pierna de madera'Je serai sa jambe de bois "

'Es bastante delicado" C'est bien délicat
Lo que me pides'Ce que tu m'demandes là "
Responde la bala de cañónRépondit l'boulet d'canon
'Tienes cabeza de madera" T'as une tête de bois
Por eso no entiendesC'est pour ça qu'tu comprends pas
Que es una alta traiciónQue c'est d'la haute trahison
Pero ve, no te preocupesMais va, te frappe pas
No pongas esa caraN'fais pas cette gueule-là
Vamos, no tengas amarguraAllons n'aies plus d'amertume
Qué no haríamosQue ne f'rait-on pas
Por una bonita pierna de maderaPour une jolie jambe de bois
Le robaré las plumas'J'vais lui voler dans les plumes "
Y allá va lanzándoseEt le voilà qui s'élance
Pero para su desgraciaMais pour comble de malchance
El oficial que lo veL'officier qui vient d'le voir
Se agacha y lo recibe de llenoSe baisse et l'prend en pleine poire

'Idiota" Espèce de crétin
Eso no está bien'Ça c'est pas malin "
Exclama la pierna de maderaS'écria la jambe de bois
'Ahora que está muerto" Maint'nant qu'il est mort
Ya no necesita soporteIl n'a plus besoin d'support
Fue un error confiar en ti'J'ai eu tort d'compter sur toi "
'Me tomas por tonto'" Tu m'prends pour un con "
Dice la bala de cañónDit l'boulet d'canon
'Pero yo te poseeré bien" Mais moi j'vais bien t'posséder
La ira lo embriagaLa colère le saoule
Y se descontrolaEt le v'là qui perd la boule
Se va despotricandoIl s'en va tout dégoiser
Fueron llevados a corte marcialIls passèrent en cour martiale
Y para salvar la moralEt pour sauver la morale
La pequeña fue condenadaLa petite fut condamnée
A tener la bala en el pieÀ avoir l'boulet au pied
'Pero vaya que es una buena pierna" Mais c'est qu'ça m'fait une belle jambe
Verte siempre en mi pierna'De t'voir toujours dans ma jambe "
Exclama la pierna de maderaS'écria la jambe de bois
'Espero que dure" Pourvu qu'ça dure
Toco madera...'Je touch' du bois... "


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gréco Juliette y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección